みんながどんな感じで握手会やってるのかのぞきたくなる。
모두가 어떤 느낌으로 악수회를 하고 있는지 엿보고 싶어진다.
メンバーあるある。
멤버에게 있을 법한 이야기.
こんばんは〜
안녕하세요~
影山優佳です〜〜
카게야마 유우카입니다~~
京都パルスプラザでの個別握手会おわりました〜!
교토 펄스플라자에서의 개별악수회 끝났습니다~!
来てくださったみなさんありがとうございました〜(* 'ω')ノ
いや〜とっても楽しくて2部ほんとにあっという間でした!
와주셨던 여러분 감사드립니다~(* 'ω')ノ
이야~ 매우 즐거워서 2부 정말로 순식간이었습니다!
たくさんお話しして喉がかれそうだ〜。笑
많이 이야기해서 목이 잠길 것 같아~. (웃음)
今日の私服の話をします!
오늘의 사복 이야기를 할게요!
なんとなんと、たまたま上村さんと全身お揃いだったんです!
合わせたわけでは全くなかったのでびっくりしました!
写真もとっていただけて、うれしかったです♡
무려 무려, 우연히 우에무라상과 전신 커플룩이었습니다!
맞추려고 한 건 전혀 아니었기 때문에 깜짝 놀랐습니다!
사진도 찍게 되어서, 기뻤습니다♡
素敵なお花をいただきました!
うれしかったので写真2枚ずつです♡笑
大切にしますっっ(っ´ω`c)
멋진 꽃을 받았습니다!
기뻐서 사진 2장씩입니다♡(웃음)
소중히 할게요(っ´ω`c)
2日間ありがとうございました!
次に京都に来れるのは4thの握手会…かな?
もっともっとパワーアップして京都に戻ってきたいです!!
2일간 감사드립니다!
다음에 교토에 올 수 있는 건 4th 악수회...일려나?
더욱 더 파워 업해서 교토에 돌아오고자 합니다!!
さっ!また1週間が始まります(* 'ω')ノ
자! 또 1주일이 시작되었습니다(* 'ω')ノ
テンション上げて、一緒にがんばりましょ〜♪
텐션을 올려서, 함께 힘내봐요~♪
see you soon...♡
곧 다시 만나요...♡
影山優佳
카게야마 유우카
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [번역 종료] 카게야마 유우카' 카테고리의 다른 글
17.03.01 [카게야마 유우카] 제복의 날개. 205. (0) | 2017.03.01 |
---|---|
17.02.27 [카게야마 유우카] 2오시. 204. (0) | 2017.02.28 |
17.02.26 [카게야마 유우카] DAZN. 202. (6) | 2017.02.26 |
17.02.25 [카게야마 유우카] 퐁퐁포포퐁. 201. (0) | 2017.02.25 |
17.02.24 [카게야마 유우카] 두근두근. 200. (0) | 2017.02.24 |