誕生日を迎えまして、
25歳になりました!
생일을 맞이하여,
25세가 되었습니다!
少しずつライブでの
自分の体力の衰えを感じてます!(笑)
歳を取りたくないと
日々強く思っています!(笑)
조금씩 라이브에서의
내 체력의 쇠약함을 느끼고 있습니다! (웃음)
나이를 먹고 싶지 않다고
매일 강하게 생각하고 있습니다! (웃음)
でも
大好きな子たちと
大好きなこのお仕事を
させていただけることに
하지만
정말로 좋아하는 아이들과
정말로 좋아하는 일을
할 수 있다는 것에
日々感謝して。
매일 감사해요.
アンダーライブ来てくれてたよ!
なんだかんだ二期生。
↑지금도 친한 리사코(야다 리사코)가
언더라이브에 와줬어요!
이러니저러니해도 2기생.
アンダー、アンダーライブは
大切な居場所です!
↑저에게 있어서
언더, 언더라이브는
소중한 거처입니다!
お揃いのTシャツとかしちゃう可愛さ!笑
↑친한 아이들!
똑같은 티셔츠라든가 입어버리는 귀여움! (웃음)
ずっとお馬鹿に走り続けたい!
↑사유링고 군단 소중해. 좋아.
쭉 바보로 계속 달리고 싶어!
大好きな私的公式お兄ちゃんたち!
↑내 마음의 버팀목. 쇼기(일본 장기)!
정말로 좋아하는 사적인 공식 오빠들!
25歳も楽しくハッピーに笑顔で
頑張りたいと思います!!!
25세도 즐겁고 해피하게 웃는 얼굴로
열심히 하려고 합니다!!!
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 이토 카린' 카테고리의 다른 글
18.06.01 [이토 카린] 제 365화 한국~サランヘヨ(카타카나로 쓴 사랑해요)♡ (0) | 2018.06.01 |
---|---|
18.05.28 [이토 카린] 제 364화 세키가하라 인간쇼기! (0) | 2018.05.28 |
18.05.21 [이토 카린] 제 362화 사진부 존속의 위기. (0) | 2018.05.21 |
18.05.21 [이토 카린] 제 361화 회식 보고. 도카이편. (0) | 2018.05.21 |
18.05.19 [이토 카린] 제 360화 좋아하는 아이들. (0) | 2018.05.19 |