본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이토 카린

18.05.26 [이토 카린] 제 363화 アラサー(@_@)(Around Thirty: 20대 후반에서 30대 초반의 서른살 전후의 사람을 지칭)

by JustBeat 2018. 5. 26.
誕生日を迎えまして、
25歳になりました!
생일을 맞이하여,
25세가 되었습니다!
 
少しずつライブでの
自分の体力の衰えを感じてます!(笑)
歳を取りたくないと
日々強く思っています!(笑)
조금씩 라이브에서의
내 체력의 쇠약함을 느끼고 있습니다! (웃음)
나이를 먹고 싶지 않다고
매일 강하게 생각하고 있습니다! (웃음)
 
 
 
でも
大好きな子たちと
大好きなこのお仕事を
させていただけることに
하지만
정말로 좋아하는 아이들과
정말로 좋아하는 일을
할 수 있다는 것에
 
日々感謝して。
매일 감사해요.
 
 
 


↑今でも仲良し里沙子が
アンダーライブ来てくれてたよ!
なんだかんだ二期生。
↑지금도 친한 리사코(야다 리사코)가
언더라이브에 와줬어요!
이러니저러니해도 2기생.
 


↑私にとって
アンダー、アンダーライブは
大切な居場所です!
↑저에게 있어서
언더, 언더라이브는
소중한 거처입니다!
 


↑仲良しな子たち!
お揃いのTシャツとかしちゃう可愛さ!笑
↑친한 아이들!
똑같은 티셔츠라든가 입어버리는 귀여움! (웃음)
 


↑さゆりんご軍団尊い。すき。
ずっとお馬鹿に走り続けたい!
↑사유링고 군단 소중해. 좋아.
쭉 바보로 계속 달리고 싶어!
 


↑私の心の支え。将棋!
大好きな私的公式お兄ちゃんたち!
↑내 마음의 버팀목. 쇼기(일본 장기)!
정말로 좋아하는 사적인 공식 오빠들!
 
 
 
 
 
 
 
25歳も楽しくハッピーに笑顔で
頑張りたいと思います!!!
25세도 즐겁고 해피하게 웃는 얼굴로
열심히 하려고 합니다!!!