日帰りで韓国行ってきました~(*^o^*)
당일치기로 한국에 다녀왔습니다~(*^o^*)
韓国って本当にリーズナブルに行けるし
めちゃめちゃ近いから
気軽に行けていいですね~♡
한국은 정말로 리즈너블(비용, 가격 등이 합리적이고 적당함)하게 갈 수 있고
엄청 가까우니까
가볍게 갈 수 있어서 좋아요~♡
(↑사진부 부장인 치ー쨩이 찍어준 마음에 드는 사진♡)
最初はちーちゃんと行こうって
話をしていたんだけど、
맨처음에는 치ー쨩과 가자고
이야기를 했었는데,
そこから
ゆっちゃん参加
じゅんな参加
てぃーちゃん参加
그로부터
윳쨩 참가
쥰나 참가
티ー쨩 참가
ってなって結局5人で行ったよ♡
라는 상황이 되어서 결국 5명이서 갔어요♡
韓国といったら
コスメとか美容ってとこあるけど
私は興味がないので...
한국이라고 하면
화장품이라든가 미용이라는 요소가 있지만
저는 (그런 분야에) 흥미가 없기 때문에...
私のメインはご飯♡♡♡
저의 메인은 밥♡♡♡
でもいっぱい歩いたから
体重増えてなかった~!
安心(*^o^*)
하지만 많이 걸었기 때문에
체중이 늘지는 않았어요~!
안심(*^o^*)
みんながインスタ映え的なの
大好きだから私も珍しく
ちゃんと撮ってもらったけど
被写体の才能ないわ(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎
모두가 인스타그램에 올라올 법한 잘 찍힌 사진을
매우 좋아하니까 저도 드물게
제대로 사진을 찍었는데
피사체의 재능이 없어(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎
不自然な首の角度(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎
부자연스러운 머리 각도(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎
私やっぱり思ったのが、
アジア感のあるところが好きだなあ♡
저 역시 생각하는 게,
아시아 느낌이 있는 장소가 좋아요♡
韓国もね、
高層ビルとか建ち並んでて
すごくすごく綺麗なんだけど、
広蔵市場(1枚目の写真)行ったら
いい感じのごちゃつきがたまらなかった♡
한국도 말이죠,
고층 빌딩이라든가 건물이 줄지어 서있어서
매우 매우 아름다운데,
광장시장(첫 번째 사진)에 갔더니
좋은 느낌의 북적거림이 (좋아서) 참을 수 없었어요♡
日本だとしたら
ビールケースが椅子になってるような
大衆居酒屋的なとこがすき!
일본이라고 한다면
맥주박스를 의자로 사용하는 것 같은
대중선술집적인 걸 좋아해요!
そんな私の心をくすぐる
国があれば教えてください!(笑)
그런 저의 마음을 자극하는
나라가 있으면 알려주세요! (웃음)
また本場の韓国料理食べに
いつか行きたいな~~!
또 본고장의 한국요리를 먹으러
언젠가 가고 싶어요~~!
辛いものいっぱい食べたい!
매운 걸 많이 먹고 싶어!
メンバーとの想い出作り
どんどんしなきゃ!
また近いうちにどこか行きたいな!
멤버와의 추억만들기
계속 해나가야 돼!
또 가까운 시일 내에 어딘가에 가고 싶어!
今行きたいのは
香港と上海とパリとハワイと
フロリダとロス!
지금 가고 싶은 건
홍콩과 상하이와 파리와 하와이와
플로리다와 로스앤젤레스!
あ、
全部ディズニーでした(((o(*゚▽゚*)o)))
아,
전부 디즈니였네요(디즈니랜드가 있는 곳이네요)(((o(*゚▽゚*)o)))
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 이토 카린' 카테고리의 다른 글
18.06.06 [이토 카린] 제 367화 아메토ーー크 (0) | 2018.06.06 |
---|---|
18.06.03 [이토 카린] 제 366화 오랜만의 라디오 공세 (0) | 2018.06.03 |
18.05.28 [이토 카린] 제 364화 세키가하라 인간쇼기! (0) | 2018.05.28 |
18.05.26 [이토 카린] 제 363화 アラサー(@_@)(Around Thirty: 20대 후반에서 30대 초반의 서른살 전후의 사람을 지칭) (0) | 2018.05.26 |
18.05.21 [이토 카린] 제 362화 사진부 존속의 위기. (0) | 2018.05.21 |