3月28日は二期生の誕生日!
5歳になりまして、
ついに6年目に突入しました!
3월 28일은 2기생의 생일!
5살이 되어서,
드디어 6년째에 돌입했습니다!
3월 28일은 2기생의 생일!
5살이 되어서,
드디어 6년째에 돌입했습니다!
早いねえ。
빠르네.
빠르네.
中1で入ったみり愛が大学生の代に。
時代の流れを感じます。。
중1에 들어온 미리아가 대학생 세대로.
시대의 흐름을 느낍니다..
중1에 들어온 미리아가 대학생 세대로.
시대의 흐름을 느낍니다..
日奈子は来られなくてざんねん(/ _ ; )
히나코는 오지 못해서 아쉬워(/ _ ; )
히나코는 오지 못해서 아쉬워(/ _ ; )
めっちゃ仲良し!2期最高!
엄청 친해요! 2기 최고!
엄청 친해요! 2기 최고!
みたいな感じの期ではありませんが(笑)、
なんだかんだこの個性の塊の2期と
歩んで来た5年は
すごく自分にとって大切だし、
かけがえのない仲間たちです!
같은 느낌의 기수는 아니지만(웃음),
이러니저러니해도 이 개성의 혼이 있는 2기와
걸어온 5년은
너무나도 자신에게 있어 소중하고,
무엇과도 바꿀 수 없는 동료들입니다!
이러니저러니해도 이 개성의 혼이 있는 2기와
걸어온 5년은
너무나도 자신에게 있어 소중하고,
무엇과도 바꿀 수 없는 동료들입니다!
そう感じることが出来た二期生会でした!
とっても楽しかったよ(^^)!
그런 걸 느낄 수 있었던 2기생회였습니다!
매우 즐거웠어요(^^)!
그런 걸 느낄 수 있었던 2기생회였습니다!
매우 즐거웠어요(^^)!
ありがとう二期生。
これからもよろしく二期生。
고마워 2기생.
앞으로도 잘 부탁해 2기생.
고마워 2기생.
앞으로도 잘 부탁해 2기생.
そして今シングルで
再び二期生曲を頂きました!
그리고 이번 싱글에서
다시 2기생곡을 받았습니다!
그리고 이번 싱글에서
다시 2기생곡을 받았습니다!
ちょっと変わったメロディで
聞き込んで行くと
癖になるタイプです(*´-`)
MVもとっても可愛いよ~!
조금 독특한 멜로디라
들으면 들을수록
중독되는 타입입니다(*´-`)
MV도 매우 귀여워요~!
조금 독특한 멜로디라
들으면 들을수록
중독되는 타입입니다(*´-`)
MV도 매우 귀여워요~!
解禁をお楽しみに(^^)
해금을 기대해주시길(^^)
해금을 기대해주시길(^^)
かき氷の片想いもライブ神も
どっちもベスト100に入らなかったので(笑)
この曲こそ人気出ますように!(笑)빙수의 짝사랑도 라이브신도
모두 베스트 100에 들어가지 못했기 때문에(웃음)
이 곡이야말로 인기가 나올 수 있기를! (웃음)
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 이토 카린' 카테고리의 다른 글
18.04.15 [이토 카린] 제 350화 넓어지는 후리비샤(振り飛車)당의 범위 (0) | 2018.04.15 |
---|---|
18.04.09 [이토 카린] 제 349화 계속 따라오지만~~ (0) | 2018.04.09 |
18.04.02 [이토 카린] 제 347화 마히 졸업 축하해! (0) | 2018.04.03 |
18.03.30 [이토 카린] 제 346화 해피 아이돌 (0) | 2018.03.31 |
18.03.28 [이토 카린] 제 345화 시청해주셔서 감사합니다! (0) | 2018.03.28 |