본문 바로가기
히나타자카46 블로그 번역/마츠다 코노카(2기생)

18.03.07 [마츠다 코노카] 유리를 깨라! 발매일. 히라가나 케야키자카46 2기생 마츠다 코노카입니다(^^)

by JustBeat 2018. 3. 7.

제목: 유리를 깨라! 발매일히라가나 케야키자카46 2기생 마츠다 코노카입니다(^^)



こんにちは

안녕하세요


けやき坂46 2期生

京都府出身 ギリギリ高校生の松田好花です

히라가나 케야키자카46 2기생

교토부 출신 아슬아슬하게 고등학생인 마츠다 코노카입니다





今回のテーマはですね、「喜怒哀楽」( ᐛ )٩و

이번 테마는 말이죠, 「희노애락」( ᐛ )٩و


分かるかな笑

哀の出来が悪いです自分的に笑

이해하실려나(웃음)

애(슬픔)의 표현이 별로네요 개인적으로(웃음)


全部ピースしてるのはに触れないでください、、笑

전부 피ー스를 하고 있는 것에 대해선 언급하지 말아주세요..(웃음)


本日3/7!ということは、、、

欅坂46 6枚目シングル『ガラスを割れ!』

の発売日ですね!

오늘 3/7!이라는 것은...

케야키자카46 6번째 싱글『유리를 깨라!』

의 발매일이네요!




私はいつもフラゲ(発売日前日にフライングしてゲットすること)していました~~

저는 항상 후라게(발매일 전날에 플라잉해서 겟하는 것[주: 발매일 전날에 구매해서 입수하는 것])하고 있습니다~~(웃음)


前回のブログでも触れたのですが、

저번 블로그에서도 언급했었지만,

発売日ということでまたまた収録内容などについて触れさせてください

발매일이라는 것으로 다시 한 번 수록내용 등에 관하여 언급하고자 합니다


まだゲットできていない方もいらっしゃると思うので、予告編から分かる内容までについてお話しします!

아직 겟하지 못하신 분도 계실거라고 생각하기 때문에, 예고편에서 알 수 있는 내용에 한해 이야기할게요!



まずはTYPE-Dに収録されている

『けやき坂46 2期生特典映像』

YouTubeにて予告編が公開されましたが、みなさんご覧になりましたかね??

우선은 TYPE-D에 수록되어 있는

『히라가나 케야키자카46 2기생 특전영상』

유투브에서 예고편이 공개되었는데, 여러분 봐주셨죠??


↓↓まだという方はこちらから↓↓

↓↓아직이신 분은 여기에서↓↓

https://youtu.be/F0NGBZG-fC4


あることに挑戦したと前回のブログで伝えていたのですが、あることとはポエムでした!詩!

어떤 것에 도전한다고 저번 블로그에서 전했었는데, 어떤 것이란 포엠(poem:시)이었습니다! 시!


それもメンバーの誰かについて紹介するというテーマでした他己紹介というのかな?

メンバーそれぞれ工夫をこらしながらも創作したので楽しんで頂けると思います!!

그것도 멤버 중 누군가에 대해 소개한다는 테마였습니다타기소개라는 걸까나?

멤버 각자 골똘히 궁리하면서 창작을 했기 때문에 즐겨주실 수 있을거라고 생각합니다!!


2期生9人みんながお揃いの制服だったのでとても嬉しかったです!可愛かった!また着たいなぁ~

2기생 9명 모두가 같은 제복이었기 때문에 매우 기뻤습니다! 귀여웠어! 또 입고 싶다~


朝から晩までの撮影だったのですが、逆に夜になればなるほどみんなテンションが上がっていってとても楽しかった思い出です!

아침부터 저녁까지 계속된 촬영이었는데, 거꾸로 밤이 되면 될 수록 모두 텐션이 올라가있어서 매우 즐거웠던 추억이었습니다!

待ち時間にはマネージャーさんやメイクさんを交えてトランプもしました!ババ抜き

めっちゃ楽しかった〜

대기시간에는 매니저분과 메이크업 해주시는 분도 한데 끼워서 트럼프도 했습니다! 바바누키(트럼프를 이용한 게임방법 중 하나)

엄청 즐거웠어~





ここで、その撮影の時に撮ったメンバーとの写真を

여기서, 그 촬영 때에 찍었던 멤버와의 사진을




左 渡邉美穂

中 松田好花

右 丹生明里 です!

왼쪽 와타나베 미호

중간 마츠다 코노카

오른쪽 니부 아카리 입니다!


これがスカートが唯一見えてる写真やった!

チェックが可愛いねんな~!分かる?

美穂の髪の毛がすこし長い!

この撮影の時、私もポニーテールで丹生ちゃんと

後ろ姿が双子状態でした

이것이 스커트가 유일하게 보이는 사진이었어!

체크무늬가 귀엽단말야~! 알겠어?

미호의 머리카락이 조금 길어!

이 촬영 때, 저도 포니테일이라 니부쨩과

뒷모습이 쌍둥이 상태였습니다(웃음)









左 小坂菜緒

右 松田好花

왼쪽 코사카 나오

오른쪽 마츠다 코노카


撮影が1月で寒かったから2人ともコートを着ています菜緒は考えてることが似てたりします笑

同じ関西やからかなこの前もデートしたで

촬영이 1월이라 추웠기 때문에 둘 모두 코트를 입고 있어요나오는 생각하는 것이 닮아있곤 합니다(웃음)

같은 칸사이(일본의 관서지방)라서 일까나요전에도 데이트했었어





続いては通常盤に収録されている

初めての2期生楽曲『半分の記憶』!

이어서 통상반에 수록되어있는

2기생의 첫 곡『절반의 기억』!


一昨日のゆうがたパラダイスで解禁されましたね!

リアルタイムで美穂と菜緒を見守っていました

그저께 유우가타 파라다이스에서 해금되었어요!

실시간으로 미호와 나오를 지켜봤었습니다


お便りみたいなのがホームページにあったので、

文章を考えて、コピーアンドペーストを繰り返して採用されたくて必死に送っていました笑笑

のぶ子(富田鈴花)が先に採用されていたので負けじと頑張りました

편지같은 것이 홈페이지에 있었기 때문에,

문장을 생각해서, 복사 붙여넣기를 반복해서 채용되고 싶어 필사적으로 보냈습니다(웃음X2)

노부코(토미타 스즈카)가 앞서 채용되었기 때문에 이에 질세라 열심히 노력했습니다



軽く20通は送っていたと思います

가볍게 20통은 보냈을거라고 생각해요(웃음)


そしてそして、採用されました!

嬉しかったな~~

그리고 그리고, 채용되었습니다!

기뻤어요~~


なおみほコンビ最強でしたね!お疲れ様~

ありがとう~

나오,미호 콤비 최강이었어요! 수고했어~

고마워~



私もいつか呼んでいただけるように頑張るぞ!

나도 언젠가 불러주실 수 있도록 열심히 해야지!



って話は置いといて、、曲について!!

라는 이야기는 접어두고...곡에 관해서!!


簡潔にいうと、この曲私は大好きです!

サンプルの音源を聴いたときからときめきました

간결하게 말하면, 이 곡 저는 너무나 좋습니다!

샘플 음원을 들었을 때부터 두근두근거렸습니다


もうね、ゆうがたパラダイスで曲が解禁されてから母からの連絡がバンバンきます笑

以下、文章を勝手にコピーアンドペーストしました笑

정말이지, 유우가타 파라다이스에서 곡이 해금되고나서 엄마한테서의 연락이 많이 왔습니다(웃음)

이하, 문장을 멋대로 복사 붙여넣기 했습니다 (웃음)



ほんまに半分の記憶

最高ーーー

정말로 절반의 기억

최고~~~


このかどこのパートか教えて

これ歌うのは難しい曲やな

めちゃくちゃいい曲やん

코노카 어디 파트인지 알려줘

이거 부르는 건 어려운 곡이네

너무나 좋은 곡이잖아



こんな感じです笑

勝手に載せてごめんね

親子揃って大好きな曲です笑

이런 느낌입니다(웃음)

멋대로 올려서 죄송해요

부모,자식 똑같이 너무나 좋아하는 곡입니다(웃음)





タイトルなんだと思う?ってマネージャーさんが聞かはったときに、のぶ子が1発で『半分の記憶』って当ててびっくりしたな~笑

제목 뭐라고 생각해? 라고 매니저 분이 물어보셨을 때에, 노부코가 단번에『절반의 기억』이라고

맞춰서 깜짝 놀랐어요~(웃음)


かっこよさもありつつ、切なさもある感じ

ピアノのリズムが好きやな~

멋있음도 있으면서, 애달픔도 있는 느낌

피아노의 리듬이 좋아요~


チャンチャンチャンチャンチャララン

챤챤챤챤챠라란


イントロのつもりです笑

인트로 예상이에요 (웃음)


誰がどこを歌ってるかよく耳を澄ませて聴いてみたりもして下さいね!

누가 어디를 부르고 있는지 잘 귀를 기울여 들어봐주세요!





3/17から握手会が始まるので感想とか待ってます

楽しみやな~わくわく~

3/17부터 악수회가 시작하니까 감상이라든가 기다릴게요

기대된다~ 두근두근~



最後に!

昨日渋谷TSUTAYAさんに開店前にお邪魔してきました!

마지막으로!

어제 시부야 츠타야에 개점전에 방문하고 왔습니다!


私発見!笑

2期生の自己紹介、武道館公演の時のパネルも準備して下さっててびっくりしました!ありがとうございます

サインやメッセージを書いてきたので、

みなさん是非足を運んでチェックしてみてください!!

나 발견! (웃음)

2기생의 자기소개, 무도관 공연 때의 판넬도 준비해주셔서 깜짝 놀랐습니다! 감사드립니다

싸인과 메시지를 쓰고 왔으니까,

여러분 꼭 방문해서 체크해봐주세요!!



少し長くなっちゃったけど、とにかく、たくさん曲聴いてくださいね!笑

全国握手会で盛り上がりましょう

조금 길어져버렸지만, 어쨌든, 노래 많이 들어주세요! (웃음)

전국악수회에서 달아올라봐요




じゃあね( ᐛ )٩و

그러면 또 봐요( ᐛ )٩و


#11

そういえば最終審査のオーディションエントリーナンバー11やったな~懐かしい

그러고보니 최종심사 오디션 엔트리 넘버 11이었지~ 그립네



美容院にいってぱっつん気味の松田好花です

미용실에 가서 일자 앞머리 스타일이 된 마츠다 코노카입니다