본문 바로가기
히나타자카46 블로그 번역/마츠다 코노카(2기생)

18.02.17 [마츠다 코노카] 오모테나시회 고마워! 히라가나 케야키자카46 2기생 마츠다 코노카입니다(^^)

by JustBeat 2018. 2. 18.

こんばんわ

안녕하세요


けやき坂46 2期生 京都府出身、高校3年生の松田好花です

히라가나 케야키자카46 2기생 교토부 출신, 고교3년생인 마츠다 코노카입니다





2期生おもてなし会の終演後にパパッと撮った写真!

2기생 오모테나시회 공연 종료 후에 파팟하고 찍었던 사진!


この流れでおもてなし会のお話を!

이 흐름으로 오모테나시회의 이야기를!


約1ヶ月前におもてなし会のお話を頂いてから、嬉しい気持ちと、幕張メッセという大きな場所がちゃんと埋まるのか、ちゃんと来てくださった方をおもてなせるのかなどの不安がありました。

おもてなし会は欅坂の伝統でもあるし、初めて私たち2期生9人で立つ舞台でもあったので思い入れが大きかったです。

약 1개월 전에 오모테나시회 이야기를 듣고 나서, 기쁜 마음과, 마쿠하리 멧세라는 큰 장소를 제대로 메울 수 있을지, 제대로 와주시는 분을 환대(혹은 대접)해드릴 수 있을지 등의 불안감이 있었습니다.

오모테나시회는 케야키자카의 전통이기도 하고, 처음으로 저희들 2기생 9명이서 서는 무대이기도 했기 때문에 애착이 컸습니다.



本番は反省点ばかりで、ダメ出しを頂いてからもまだまだだなと痛感させられました。でも、おもてなし会を終えて思ってたことは、”楽しかった”でした。本当にとにかく楽しかったと感じていました。これからは楽しさだけでなく、達成感を感じられるように頑張りたいです。

본 무대에서는 반성점들 투성이라, 지적을 받고 나서도 아직 부족하구나 라고 통감하게 되었습니다. 하지만, 오모테나시회를 마치고 생각한 것은, "즐거웠다" 였습니다. 어쨌든 정말로 즐거웠다고 느꼈습니다. 앞으로는 즐거움만이 아니라, 달성감을 느낄 수 있도록 노력하고자 합니다.



部活動では、音楽部(はなちゃんず with K)

(金村、河田、富田、松田)でゆいちゃんずさんのチューニング、和太鼓を披露しました。

また、披露出来たらいいな~

부활동에서는, 음악부(하나쨩즈 with K)

(카네무라, 카와타, 토미타, 마츠다)에서 유이쨩즈 분들의 튜닝, 와다이코(일본 전통 북)를 피로했습니다.

또, 피로할 수 있었으면 좋겠어요~



ダンス部ではタップダンス、インド舞踊を踊りました。インド舞踊は意外でしたか?笑

댄스부에서는 탭댄스, 인도 무용을 췄습니다. 인도 무용은 의외였을까요?(웃음)



ギター、和太鼓はけやかけでちらっと登場していましたが、しっかりとお見せしたことがなかったし、タップダンスとインド舞踊は全然言っていなかったので、たくさんの方の前で披露する場を頂けて本当に嬉しかったです。ありがとうございました!

기타, 와다이코는 케야카케에서 살짝 등장했었지만, 제대로 보여드린 적이 없었고,

탭댄스와 인도 무용은 전혀 말하지 않았었기 때문에, 많은 분들 앞에서 피로할 기회를 받게 되어 정말로 기뻤습니다. 감사드립니다!



私服ファッションショーでは皆さんの近くまで行くことができたので、推しタオルやボード、えび丸、握手会で覚えた人を見つけられて、皆さんの応援を肌身に感じることができて嬉しかったし、幸せでした!

ファンのみなさんのパワーは偉大です

사복패션쇼에서는 여러분 가까이까지 갈 수 있었기 때문에, 오시 타올이나 보드, 에비마루, 악수회로 기억한 분들을 발견할 수 있어서, 여러분의 응원을 피부로 느낄 수 있어 기뻤고, 행복했습니다!

팬 여러분의 파워는 위대합니다



そして、ミニライブではたくさんの曲を披露させて頂きました!続けて曲を披露することの大変さを実感して、もっともっと体力をつけないといけないなと感じました。MCもいざ経験してみると久美さんの偉大さを見にしみて感じました。

그리고, 미니라이브에서는 많은 곡을 피로하게 되었습니다! 계속해서 곡을 피로하는 건 정말로 힘들다는 걸 실감하며, 더욱더 체력을 기르지 않으면 안되겠다고 느꼈습니다. MC도 막상 체험하고 보니 쿠미상의 위대함을 절실하게 느꼈습니다.



このおもてなし会で得たものは本当にたくさんあったので、これからに生かせるようにします!

이 오모테나시회에서 얻은 건 정말로 많이 있었기 때문에, 앞으로 살릴 수 있도록 하겠습니다!



ありがとうございました!!

감사드립니다!!



ここで、おもてなし会の時に頂いたお花を紹介します

여기서, 오모테나시회 때 받았던 꽃을 소개하겠습니다



左 サイリウムカラー!かわいいありがとう!

右 好きな緑!オシャレありがとう!

왼쪽: 사이리움 색깔~! 귀여워고마워!

오른쪽: 좋아하는 녹색! 멋져고마워!



左 カラフルなお花にバルーンまで ありがとう!

右 サイリウムカラーのバルーンにリボンに名前のバルーンまで!人形欲しかった、、、ありがとう!

왼쪽: 칼라풀한 꽃에 풍선까지고마워!

오른쪽: 사이리움 색깔의 풍선에 리본에 이름 모양의 풍선까지! 인형 갖고 싶어...고마워!



左 これは友達からでしたありがとうね

右 赤とピンクと紫大人〜ありがとう!

왼쪽: 이것은 친구로부터 온 꽃이었습니다고마워

오른쪽: 빨간색과 분홍색과 보라색어른스러워~고마워!



まなもと私に!かわいいありがとう!

마나모와 나에게! 귀여워고마워!






2期生にくださったお花です!ありがとう!

2기생에게 주신 꽃입니다! 고마워!


こんなにもたくさんありがとうございます!

これまた直接は見れなかったので写真は一緒に撮れなかったですごめんなさい~

이렇게나 많이 꽃을 주셔서 감사드립니다!

역시 직접은 보지 못했기 때문에 사진은 같이 찍지 못했습니다죄송해요~



( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و



遅めのバレンタインにクッキーを作りました

クッキーwith えび丸

늦은 발렌타인에 쿠키를 만들었습니다

쿠키 with 에비마루




みんな美味しいって言ってくれて嬉しかったな~

모두 맛있다고 말해줘서 기뻤어요~



長いブログ失礼しました

긴 블로그 실례했습니다



MAQUEE発売中です!是非

MAQUEE 발매중입니다! 부디 꼭


明日はまなもです

내일은 마나모입니다


じゃあね( ᐛ )٩و

그러면 이만( ᐛ )٩و


#9