본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이토 카린

17.10.08 [이토 카린] 제 295화 식욕뿐인 가을

by JustBeat 2017. 10. 8.
10月になるの早い。
あっという間に歳をとってしまう。
10월이 되는게 빨라.
순식간에 나이를 먹어버려.
 


 
 
この間、筆を持つ機会があったので
久しぶりに書いていました。
요전에, 붓을 쥘 기회가 있어서
오랜만에 썼습니다.
 
一応書道は6年間くらいやってました。
일단 서도는 6년간 정도 했었습니다.
 
私が通ってた書道教室は
小学生までが楷書。
中学生からが行書(ちょっと崩れた文字)
を学ぶのですが、
제가 다녔던 서도교실은
초등학생까지가 해서.
중학생부터가 행서(살짝 흐트러진 글자)
를 배웠는데,
 
私はキッチリした性格過ぎて
行書とソリが合わず
やめてしまいました(´・ω・`) (笑)
저는 꼼꼼한 성격이 지나쳐서
행서와 성향이 잘 맞지 않아
그만두었습니다(´・ω・`) (웃음)
 
 
牡蠣の季節しあわせ。
カキ小屋行かなきゃ。
모려(굴)의 계절 행복해.
카키고야(굴 요리 전문점) 가지 않으면 안돼.
 
 
 
--------
 
 
 
 
ブラかりん広島編
ご覧いただきありがとうございました!
부라카린 히로시마편
봐주셔서 감사드립니다!
[주: ブラかりん은 거리를 (서성이며) 돌아다니거나 걸어다니는 카린이라는 의미입니다. 프로그램 내용도 이와 비슷합니다.]
 


 
 
宮島に行ったのは6年ぶりかな?
미야지마에 간 건 6년만일까나?
 
牡蠣も食べたし揚げもみじも食べたし
あなご飯も食べられました~!
모려(굴)도 먹었고 아게모미지(단풍모양의 모미지만쥬를 튀긴 것)도 먹었고
아나고메시(붕장어구이 덮밥)도 먹었습니다~!
 


 
 
 
 
広島で大好きな大好きな
みっちゃんにも行けましたよ~♡
히로시마에서 정말로 너무나 좋아하는
밋쨩(오코노미야키 전문점)에도 갔어요~♡
 
1時間並びました!
1人で行ったから
カウンターに座れて最高!
1시간 줄서있었습니다!
혼자서 갔기 때문에
카운터(카운터 테이블)에 앉게 되어서 최고!
 


 
 
 
糸谷先生はお話が面白くて
広島についてや将棋についてのお話を
たくさんしてくださいました!
이토다니 선생님은 이야기가 재미있는데
히로시마에 대한 것이나 쇼기에 대한 이야기를
많이 해주셨습니다!
 
山﨑先生のご実家に
山﨑先生抜きで行くという
なんとも不思議な光景でしたが
ご両親ともとても優しく出迎えてくださり、
山﨑先生を詳しく知ることができて
とても貴重な機会でした!
야마자키 선생님의 본가에
야마자키 선생님을 제외하고 간다는
정말로 신기한 광경이었는데
(야마자키 선생님의) 부모님 두 분 모두 매우 상냥하게 맞이해주셨고,
야마자키 선생님을 자세히 알 수 있게 되어
너무나 귀중한 기회였습니다!
 
 
ありがとうございました!
감사드립니다!
 
 
 
-------
 
 
 
 
 
今日から新潟~~!
오늘부터 니가타~~!
 
新潟に行くのは人生2度目!
中学3年生の時の
サッカー部の合宿以来(°▽°)
니가타에 간 건 인생에서 두 번째!
중학교 3학년 때
축구부 합숙 이래 처음(°▽°)
 
 
 
おいしい白米様をたくさん
食べられるといいなあ~~
맛있는 흰쌀밥님(사유링고 군단의 노래제목이기도 합니다)을 많이
먹을 수 있었으면 좋겠다~~
 
海の幸もたくさん食べたい!
해산물도 많이 먹고 싶다!
 
 
新潟に向けてダイエットしたから
食べる準備万端ι(`・-・´)/
니가타를 목표로 다이어트를 했기 때문에
먹을 준비만반ι(`・-・´)/