葉月と会うたびに
体重を報告しあってます。
하즈키와 만날 때마다
체중을 보고하고 있습니다.
ダイエット仲間
ダイエットライバル
다이어트 동료
다이어트 라이벌
名古屋セブンライブ
名古屋個握
ありがとうございました~~!
나고야 세븐라이브
나고야 개별악수회
감사했습니다~~!
秋服~~
でもこの格好はまだ暑かった
가을옷~~
하지만 이 차림은 아직 더웠어
この帽子葉月とおそろらしい!(笑)
葉月は紫?とか言ってたかな?
이 모자 하즈키와 커플룩인듯! (웃음)
하즈키는 보라색? 이라던가 말했었을려나?
-------
告知ギリギリですみません、
本日の将棋フォーカスは
ブラかりんです~~!
보고가 빠듯해서 죄송해요,
오늘 쇼기포커스는
ブラかりん(부라카린)입니다~~!
[주: ブラかりん은 거리를 (서성이며) 돌아다니거나 걸어다니는 카린이라는 의미입니다. 프로그램 내용도 이와 비슷합니다.]
in広島(^-^)
in 히로시마(^-^)
糸谷先生に案内していただいて、
最後にはある場所に...?(笑)
이토다니 선생님께서 안내해주셨는데,
마지막에는 어떤 장소에...? (웃음)
ぜひご覧ください!
꼭 봐주세요!
------
今日も朝からロケしてます~~
1日がんばりましょー!
오늘도 아침부터 로케를 하고 있습니다~~
오늘 하루 힘냅시다~!
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 이토 카린' 카테고리의 다른 글
17.10.08 [이토 카린] 제 295화 식욕뿐인 가을 (0) | 2017.10.08 |
---|---|
17.10.04 [이토 카린] 제 294화 아사히쨩과 아사히나구 (0) | 2017.10.04 |
17.09.28 [이토 카린] 제 292화 겨우겨우 스이쿤(포켓몬 중 하나) (0) | 2017.09.29 |
17.09.23 [이토 카린] 제 291화 낮잠의 기분좋음에 대해서 (0) | 2017.09.23 |
17.09.21 [이토 카린] 제 290화 고기! oh! (0) | 2017.09.22 |