こんばんは
四期生の松本和子(まつもとわこ)です
開いてくださりありがとうございます🌸
안녕하세요
4기생 松本和子(마츠모토 와코)입니다
열어주셔서 감사합니다🌸
寒い日が続きますが、体調は大丈夫でしょうか?
추운 날이 계속되고 있는데, 컨디션은 괜찮으신가요?
元気な皆さんとお会いしたいので、手洗いうがいをして、身体を温めてあげてくださいね
건강한 여러분들과 만나고 싶기 때문에, 손씻기, 입 헹구기를 하고, 몸을 따뜻하게 해주세요
そんなことを言いつつも、
私はこの間かき氷を食べに行きました🧊
그런 말을 하면서,
나는 요전에 빙수를 먹으러 갔었습니다🧊

冷房の効いた部屋でお布団に包まるのが心地よかったり、こたつの中で食べるアイスが美味しいなら、暖房の効いた店内で食べるかき氷は美味しいに決まっているわけで
냉방이 잘되는 방에서 이불로 몸을 감싸는 게 기분이 좋기도 하고, 코타츠 안에서 먹는 아이스크림이 맛있다라면, 난방이 잘되는 가게 안에서 먹는 빙수는 맛있을게 뻔할테니까
ぺろりでした♩♩♩
낼름낼름했어요♩♩♩
冬のかき氷、ハマりそうです
겨울의 빙수, 빠져들것 같아요
じゃーん!
짠~!

大たまごっち展に行ってきました🥚
ちー(中川智尋)と行ったよ
대다마고치전에 다녀왔습니다🥚
치ー(나카가와 치히로)랑 갔어요
可愛いがたくさんの空間で、たまごっちに囲まれて夢のようでした〜
귀여운 것들이 잔뜩 있는 공간에서, 다마고치에 둘러싸여 꿈만 같았습니다~
たまごっち、大切に育てようと思いました
다마고치, 소중히 기르자 라고 생각했습니다
最近の楽しかったあれこれでした!
최근의 즐거웠던 이모저모였습니다!
そして明日は、
「SAKURAZAKA46 SPORTS FESTIVAL supported by AEON CARD」
です✨✨
그리고 내일은、
「SAKURAZAKA46 SPORTS FESTIVAL supported by AEON CARD」
입니다✨✨
ドキドキだ〜〜〜
Buddiesの皆さんと寒さを吹き飛ばすくらい、熱く盛り上がれたらいいなと思います!
두근두근거려~~~
Buddies 여러분들과 추위를 날려버릴 정도로, 뜨겁게 분위기를 달아오르게 할 수 있으면 좋겠다고 생각해요!
陽色の分まで頑張るぞー!
히이로의 몫까지 힘내자~!
さらに明後日は、
13th Single『Unhappy birthday構文』発売記念 リアルミート&グリート(個別トーク会)@京都✨✨
추가로 모레는,
13th Single『Unhappy birthday 구문』 발매기념 리얼 Meet&Greet(개별 토크회)@교토✨✨
楽しみすぎますね〜〜〜!
実はずーっと前から着る服を決めていたので、楽しみにしていてください♩♩
너무나 기대돼요~~~!
실은 훨~씬 전부터 입을 옷을 결정했기 때문에, 기대해주세요♩♩
幸せいっぱいの時間にさせてください!
행복 가득한 시간으로 만들 수 있게 해주세요!
最後まで読んでくださって、ありがとうございました
마지막까지 읽어주셔서, 감사합니다

またね
또 봐요
'사쿠라자카46 블로그 번역 > 마츠모토 와코(4기생)' 카테고리의 다른 글
| 26.01.26 [마츠모토 와코] 동경하는 하프트윈♡♡ (0) | 2026.01.26 |
|---|---|
| 26.01.12 [마츠모토 와코] 2026 (0) | 2026.01.12 |
| 25.12.31 [마츠모토 와코] 내년도! (1) | 2025.12.31 |
| 25.12.25 [마츠모토 와코] 메리 크리스마스! (1) | 2025.12.25 |
| 25.12.24 [마츠모토 와코] 🎄♡ (1) | 2025.12.24 |