본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/마츠모토 와코(4기생)

26.01.12 [마츠모토 와코] 2026

by JustBeat 2026. 1. 12.

明けましておめでとうございます!

새해 복 많이 받으세요!

四期生の松本和子(まつもとわこ)です

4기생 松本和子(마츠모토 와코)입니다

開いてくださり、ありがとうございます🌸

열어주셔서, 감사합니다🌸

 

初詣は地元の神社と浅草寺にいきました

하츠모데(설날 첫 참배)는 고향에 있는 신사와 센소지에 갔습니다

おみくじがどちらとも大吉で、良い年になりそう!

오미쿠지가 양쪽 다 대길(大吉)이라, 좋은 한 해가 될 것 같아!

でも結果に甘えることなく、コツコツと努力を重ねて櫻坂46の力になれるように頑張ります!

하지만 결과에 안주하지 않고, 꾸준히 노력을 거듭해서 사쿠라자카46의 힘이 될 수 있도록 열심히 하겠습니다!

2026年、皆さんが素敵な思い出で満たされるように、沢山お手伝させてくださいね〜

2026년, 여러분들이 멋진 추억으로 가득찰 수 있게, 많이 도울 수 있도록 해주세요~

一緒に幸せな年にしましょう🪄

함께 행복한 한 해를 만들자🪄

 

そして本日は、成人の日ですね!

新成人の皆様、おめでとうございます🤍

그리고 오늘은, 성인의 날이에요!

새로 성인이 되신 여러분, 축하합니다🤍

新しいスタート、あなたらしく楽しんで前に進めますように

새로운 시작, 당신답게 즐기며 앞으로 나아갈 수 있기를 바라요

加入前の前撮りのお写真

가입 전의 사전 촬영(기념일 전에 미리 촬영하는 것) 사진

和服大好きなんだ〜

전통 옷 정말로 좋아해~

そしてそして!

그리고 그리고!

13th Single オンラインミート&グリートありがとうございました✨

13th Single 온라인 Meet&Greet 감사했습니다✨

大人っぽいって沢山褒めてもらえて嬉しかった

어른스럽다고 많이 칭찬해주셔서 기뻤어

ちー(中川)とペアレーンでした!

二人でとっても楽しみにしていたんですよ〜

치ー(나카가와)와 페어 레인이었어요!

둘이서 엄청 기대하고 있었거든요~

皆さんに優しく沢山褒めていただいて嬉しかったのですが、今度はご要望など言ってくださいね!

なんか、私ばかり幸せになっている気がしてしまう、、、

여러분들께서 다정하게 많이 칭찬을 해주셔서 기뻤었는데, 다음에는 요청사항 등을 말해주세요!

뭔가, 나만 행복해지고 있는 것 같은 느낌이 들어버려서...

私にも褒め褒めさせてください🥹

나도 칭찬 칭찬을 하게 해주세요🥹

京都のリアミもよろしくお願いいたします!

교토의 리얼 미그리도 잘 부탁드리겠습니다!

またね

또 봐요