본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/마츠모토 와코(4기생)

25.12.15 [마츠모토 와코] 🪄✨(마술봉과 반짝반짝 이모티콘)

by JustBeat 2025. 12. 15.

こんばんは

안녕하세요

四期生の松本和子(まつもとわこ)です

4기생 松本和子(마츠모토 와코)입니다

開いてくださりありがとうございます!

열어주셔서 감사합니다!

 
 
 

この間、桃実とディズニーシーに行ってきたよ

요전에, 모모미와 디즈니씨에 다녀왔어요

どこもかしこもキラキラで素敵だった〜!

여기저기 전부 반짝반짝해서 근사했어~!

桃実もテンションが上がっていて可愛かったです

모모미도 텐션이 올라가있어서 귀여웠어요

クリスマスシーズンって沢山キラキラしていて、ワクワクするよね

크리스마스 시즌은 많이 반짝반짝거려서, 두근두근거리죠

結構歩いたんだけど、新参者で体力がついたのか全然疲れなくてびっくりでした、!!

꽤나 걸었었는데, 신참자로 체력이 붙었는지 전혀 지치질 않아서 놀랐어요, !!

思いもよらないところで成長を感じるものですね🌱

생각지도 못한 부분에서 성장을 느낀 것이네요🌱

そして、12月13日 オンラインミート&グリート

ありがとうございました!

그리고, 12월 13일 온라인 Meet&Greet

감사했습니다!

 
 

冬らしいニットを着たよ〜

髪型も色々挑戦してみました!

겨울스러운 니트를 입었어요~

헤어스타일도 여러가지를 도전해봤습니다!

たくさん褒めてくれてありがとう

많이 칭찬해주셔서 고마워요

髪型とかお洋服とか、何をしたら喜んでもらえるかな〜ってワクワク考える時間が幸せなんです

헤어스타일이라든가 옷이라든가, 뭘 하면 기뻐해주실려나~라고 두근거리며 생각하는 시간이 행복하거든요

なんだか久しぶりにゆっくりとお話しできた気がする!

뭔가 오랜만에 느긋하게 이야기할 수 있었던 것 같아요!

皆さんからいつもパワーをもらってばかりなので、こういう日くらいは私にも頑張らせてくださいね

여러분들로부터 늘 파워를 받기만 하고 있기 때문에, 이런 날 정도는 나에게도 힘낼 수 있게 해주세요

絶対幸せにしたいんだー♩

반드시 행복하게 만들고 싶어~♩

優しく褒めてくださったり、お話しするのが楽しすぎて、いつも笑顔にしてもらってばかりなので、私も成長できるように頑張ります✨

다정하게 칭찬해주시기도 하고, 이야기하는 게 너무나 즐거워서, 늘 미소 짓게 해주시기만 할 뿐이라, 나도 성장할 수 있도록 열심히 할게요✨

次またお会いできる日まで、首を長くしてお待ちしております

다음에 또 만날 수 있을 날까지, 학수고대하며 기다리고 있겠습니다

明日からは「Buddies感謝祭 2025 EX」が始まります!

내일부터는 「Buddies 감사제 2025 EX」가 시작합니다!

私たち四期生は初めて参加させていただきます

저희들 4기생은 처음으로 참가하게 됩니다

Buddiesの皆さんに、ありがとうを沢山伝えられる日🌸

溢れるくらいの感謝をお伝えするので、こぼさず受け取ってくださいね〜

Buddies 여러분들께、감사함을 잔뜩 전해드릴 수 있는 날🌸

넘칠 정도의 감사를 전해드릴테니까, 쏟지 말고 받아주세요~

明後日のDAY2では、井上梨名さんの卒業セレモニーが開催されます

모레인 DAY2에서는、이노우에 리나상의 졸업 세레머니가 개최됩니다

寂しいですが、大好きな井上さんのアイドルとして立つ最後のステージを、素敵なものにできるように精一杯頑張ります🦒

허전하지만, 너무나 좋아하는 이노우에상의 아이돌로서 서는 마지막 무대를, 멋진 무대로 만들 수 있도록 최선을 다해 열심히 하겠습니다🦒

後悔のないように、一瞬一瞬を大切に過ごしたいです

후회가 없도록, 한 순간 한 순간을 소중히 보내고 싶어요

一週間一緒に頑張りましょう!

일주일간 함께 힘내요!

またね

또 봐요