おはようございます!
안녕하세요!
欅共和国に来てくだったみなさん、ありがとうございましたm(__)m
みんなのグループLINEでオフショットが送られてきて、メンバーもファンの皆さんも楽しそうなのが本当に嬉しかったです。
頑張ろう!って思えた...
危なっかしい計画、初披露!
タオル、ブンブン回しましたか?
米谷、全国ツアーで出しきります。
よろしくお願いします。
欅共和国に来てくだったみなさん、ありがとうございましたm(__)m
みんなのグループLINEでオフショットが送られてきて、メンバーもファンの皆さんも楽しそうなのが本当に嬉しかったです。
頑張ろう!って思えた...
危なっかしい計画、初披露!
タオル、ブンブン回しましたか?
米谷、全国ツアーで出しきります。
よろしくお願いします。
케야키 공화국에 와주셨던 여러분, 감사드립니다m(__)m
모두의 그룹 라인방에서 오프샷이 보내져왔는데, 멤버들도 팬 여러분들도 즐거워보이는 것이 정말로 기뻤습니다.
힘내자!라고 생각했어...
위태로운 계획, 첫 피로!
타올, 붕붕 돌리셨나요?
요네타니, 전국 투어에서 전력을 발휘할게요.
잘 부탁드립니다.
そーして。
今渋谷TSUTAYAさんにて欅坂が1階をジャックしています( ・´ー・`)
本日最終日!
完全にジャックするのは初めてだって。
ありがたい…
サインとボルボックスちゃん、書きに行きました。
可愛くなったんだよ。
ボルボックスちゃん。
確認してみてね。
そーして。
今渋谷TSUTAYAさんにて欅坂が1階をジャックしています( ・´ー・`)
本日最終日!
完全にジャックするのは初めてだって。
ありがたい…
サインとボルボックスちゃん、書きに行きました。
可愛くなったんだよ。
ボルボックスちゃん。
確認してみてね。
그~리고.
지금 시부야 츠타야에서 케야키자카가 1층을 차지하고 있습니다( ・´ー・`)
오늘 최종일!
완전히 차지하는 건 처음이래요.
감사하게도...
싸인과 볼복스(Volvox, 녹조식물의 일종)쨩, 쓰고 그리러갔습니다.
귀여워졌거든요.
볼복스쨩.
확인해봐요.
真っ白なものは汚したくなる
そのために、渋谷TSUTAYAさん床を真っ白にして下さいました…
この1週間のために徹夜で床を貼り替えてくれたと聞き、もう感謝です...
真っ白なものは汚したくなる
そのために、渋谷TSUTAYAさん床を真っ白にして下さいました…
この1週間のために徹夜で床を貼り替えてくれたと聞き、もう感謝です...
새하얀 것은 더럽히고 싶어진다
그 때문에, 시부야 츠타야 분들께서 바닥을 새하얗게 해주셨습니다...
이 1주일을 위해서 철야로 바닥을 바꿔 붙여주셨다고 들어서, 정말로 감사합니다...
おしゃれ...
おしゃれ...
멋있어...
真っ白な床に欅のマーク。
気づいたかな??
見つけてみてね!
真っ白な床に欅のマーク。
気づいたかな??
見つけてみてね!
새하얀 바닥에 케야키 마크.
알아차렸을까나??
찾아봐요!
では。
学校、お仕事いってらっしゃい。
学生さんは夏休みか?
いやでも、部活とかあるよね。
改めて、いってらっしゃい。
では。
学校、お仕事いってらっしゃい。
学生さんは夏休みか?
いやでも、部活とかあるよね。
改めて、いってらっしゃい。
그러면.
학교, 일 잘 다녀오세요.
학생 분들은 여름방학인가?
아니 그래도, 부활동 등이 있네요.
다시 한 번, 잘 다녀오세요.
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 요네타니 나나미' 카테고리의 다른 글
17.08.02 [요네타니 나나미] 이제 일어났어요(・_・) (0) | 2017.08.02 |
---|---|
17.07.26 [요네타니 나나미] 역시 그렇죠? 더럽히고 싶지 않은거죠?( ¯﹀¯ ) 혼날려나? 이제 조용히 해야지( ・×・)입에 지퍼채우기 (0) | 2017.07.26 |
17.07.22 [요네타니 나나미] 케야키 공화국 참가예정인 팬 여러분들께 (0) | 2017.07.22 |
17.07.19 [요네타니 나나미] 새하얀 것은 청결한 그대로 유지하고 싶어진다. (0) | 2017.07.19 |
17.07.07 [요네타니 나나미] 졸리지......않아요. (0) | 2017.07.07 |