こんばんは
四期生の松本和子(まつもとわこ)です🌸
안녕하세요
4기생 松本和子(마츠모토 와코)입니다🌸
開いてくれて、ありがとうございます!♡
열어주셔서, 감사합니다! ♡
今日もちーからバトンを受け取りました!
오늘도 치ー에게서 바톤을 넘겨받았습니다!
ちーのセーラー服って解釈一致だよね
치ー의 세일러복은 모두의 해석이 일치하네요
可愛いところはあげるとキリがないのですが、
ぬいぐるみで遊んでいるところとか、
人懐っこくて頼ってくれるところとか、
膝の上に乗ってくれるところとか、
可愛いなって、最近特に思うことが多いです💭
귀여운 점은 거론하면 끝이 없지만,
인형을 가지고 놀고 있는 부분이라든가,
붙임성이 있고 의지해주는 부분이라든가,
무릎 위에 올라앉아주는 부분이라든가,
귀여워 라고, 최근 특히 생각한 일이 많아요💭
四期生みんな本当に可愛くて、私がまとめて守る!となります、、、
4기생 모두 정말로 귀여워서, 내가 전부 다 지킬거야! 라는 상태가 됩니다...
大好きなのー!大切
정말로 좋아해~! 소중
✦・┈┈┈┈┈┈┈┈
まずは、初めてのリアルミート&グリートありがとうございました✨
우선은, 첫 리얼 Meet&Greet 감사했습니다✨
浴衣着てみたよ〜!
たくさん褒めていただけて嬉しかったなあ
유카타를 입어봤어요~!
많이 칭찬해주셔서 기뻤어요
可愛いって言ってもらいたくて、張り切っちゃいました
귀엽다는 말을 듣고 싶어서, 의욕이 넘쳐버렸습니다

大好きな人に撮っていただいたのでニコニコ
정말로 좋아하는 사람이 찍어주셨기 때문에 생글생글
誰だと思う?
누구라고 생각해?

正解は純葉さん!♡
정답은 이토하상! ♡
目が合うとね、なんだよーって話しかけに来てくださるの
눈이 마주치면요, 뭐야~라고 이야기를 걸러 와주세요
人懐っこい代表!って感じがします
可愛いですとても
붙임성 대표! 라는 느낌이 듭니다
귀여워요 엄청
ちょろい人間なので、私のこと好きなのかな?と思っちゃいます
みんなも一緒かな?笑
손쉬운 사람이라서, 나를 좋아하는걸까나? 라고 생각해버립니다
모두 다 같을려나? (웃음)
2日目は水色でした!
2일차는 하늘색이었습니다!
母の浴衣🎐♡
엄마의 유카타🎐♡

くるみちゃんヘアにしてみたよ〜〜
쿠루미쨩 헤어로 해봤어요~~
幸せすぎてあっという間だった💭
너무나 행복해서 순식간에 지나갔어💭
目を合わせてお話しできるのやっぱりいいね
눈을 마주치며 이야기할 수 있다는 건 역시 좋네요
同じ時間同じ空間でお話しできるのって、多分櫻坂46のメンバーになれていなかったら、出来なかったんだろうなって思って
같은 시간 같은 공간에서 이야기할 수 있다는 건, 아마 사쿠라자카46의 멤버가 되지 않았다면, 불가능했겠지 라고 생각하며
出会えて良かったです
만날 수 있어서 좋았습니다
帰り道も無事帰れましたか?
돌아가는 길도 무사히 돌아가셨나요?
みんなに気をつけて帰ってねって伝えたいのだけど、なんせ時間が限られていて
모두에게 조심해서 돌아가요 라고 전하고 싶었는데, 아무래도 시간이 한정되어 있어서
どうか何事もなく幸せな気持ちで帰れていますように!と祈っていました🙏🏻
아무쪼록 아무 일 없이 행복한 기분으로 돌아가실 수 있기를! 이라고 기원했습니다🙏🏻
オンラインでお話ししていた方とは直接お会いできて、ようやく会えた〜!と感動しました✨嬉しい
온라인으로 이야기했었던 분과는 직접 만날 수 있어서, 드디어 만났어~! 라고 감동했습니다✨기뻐
初めましての方も、こうしてお会いできたのはご縁があるからだと思います!!嬉しい
처음 뵙는 분도, 이렇게 만날 수 있었던 것은 인연이 있기 때문이야 라고 생각합니다!! 기뻐
お見送り会ぶりの方は、久しぶりにちゃんとお話しできたね!嬉しい
배웅회 이후로 처음 만난 분은, 오랜만에 제대로 이야기할 수 있었네! 기뻐
オンラインもリアルもね、私がそうだったように、お洋服を選んで、髪を整えて、何を話すか準備をして来てくださっていることが、とーっても愛おしくて大好きだなって
だから絶対にこの時間を、皆さんを大切にしたいし、幸せな気持ちで帰って欲しいんだ〜!
온라인도 리얼도, 제가 그랬던 것처럼, 옷을 고르고, 머리카락을 정돈하고, 어떤 걸 이야기할지 준비를 해와주시고 있다는 것이, 너~무나 사랑스럽고 너무나 좋구나 라고
그래서 반드시 이 시간을, 여러분들을 소중히 여기고 싶고, 행복한 기분으로 돌아가줬으면 좋겠어~!

素敵なお花たくさんありがとうございます!!
멋진 꽃들 정말로 감사합니다!!
実は華道部に一瞬入っていたことがあるくらいには、お花が好きです🪻♡
실은 화도부에 잠깐 들어갔었던 적이 있을 정도로, 꽃을 좋아합니다🪻♡
お花って言葉にするのが難しいのだけど、愛を感じて嬉しいのです
꽃은 말로 표현하는 건 어렵지만, 사랑을 느껴서 기쁩니다
リアミが始まる前、少し緊張していたのだけどお花の香りがして落ち着けました🫶🏻
리얼 미그리가 시작하기 전에, 조금 긴장해있었는데 꽃 향기가 나서 마음이 차분해졌어요🫶🏻
今回のリアルミート&グリートに参加できなかったよって方も、いつも応援してくださっているの伝わっていますよ〜!!
이번 리얼 Meet&Greet에 참가하지 못했어요 라고 하시는 분도, 늘 응원해주시고 있다는 거 전해지고 있어요~!!
いつか会えたらいいな
そのときは、とびきりの笑顔でお迎えしますね!約束!
언젠가 만날 수 있으면 좋겠어
그 때는, 엄청난 미소로 맞이할게요! 약속!
いつまでも、お待ちしています🥺♡
언제까지고, 기다리고 있겠습니다🥺♡
今週末はオンラインミート&グリート🪄
이번주말은 온라인 Meet&Greet🪄
また会えちゃうなんて嬉しい
또 만나버린다는 거 기뻐
なに着ようかな〜!楽しみだね
뭘 입어볼까나~! 기대되네요
✦・┈┈┈┈┈┈┈┈
もうすぐ京セラドーム!!
이제 곧 교세라 돔!!
東京ドーム公演では先輩方とお話しがたくさんできて嬉しかったの〜✨
도쿄 돔 공연에서는 선배 분들과 이야기를 많이 할 수 있어서 기뻤어~✨
先輩とのエピソードを少しお裾分けしてあげますね
선배와의 에피소드를 조금 나눠드릴게요
うーん、何から話そう
으~음, 뭐부터 이야기할까
沢山の先輩とお話しできて嬉しかったのだけど、中でも嬉しかったのは
많은 선배들과 이야기를 항 수 있어서 기뻤었는데, 그 중에서도 기뻤던 일은
武元さんにサインをいただいたこと!!!!!!!!!!
타케모토상에게 싸인을 받았다는 것!!!!!!!!!!
スペイベすぎるよね
엄청 스페셜 이벤트네요
浴衣の生写真を開封したら武元さんのヨリが出て、
유카타 생사진을 개봉했더니 타케모토상 줌인 생사진이 나와서,
お話ししたときに、そのことを伝えたら「サインあげるよ」と言っていただけたので、お言葉に甘えちゃいました🫶🏻✨🎶🌟🌸‼️
이야기를 했을 때, 그 사실을 전했더니 「싸인 해줄게」라고 말해주셨기 때문에, 그 말씀을 고맙게 받아들여버렸습니다🫶🏻✨🎶🌟🌸‼️
書いているところの動画も撮らせていただいて、動画を載せられる場所がないのが悔しいです!!
싸인을 하고 있는 장면의 동영상도 찍었는데, 영상을 올릴 수 있는 장소가 없다는 게 너무나 속상해요!!
いつか見せてあげるね
언젠가 보여드릴게요
あとは、幸阪さんとお話しさせていただく機会が多くて嬉しかったです♡♡
그리고는, 코우사카상과 이야기를 하게 될 기회가 많아서 기뻤습니다♡♡
実は年齢が結構近いの😳
실은 나이가 거의 비슷해😳
東京ドーム公演後も、お話しするたびに可愛いですねって褒めさせていただいています
도쿄 돔 공연 후에도, 이야기를 할 때마다 귀엽네 라고 칭찬해주셨어요
可愛いってお伝えすると、いつも変わらぬトーンで、ありがとう と返ってきます可愛い
귀엽다고 전해드리니, 늘 변함없는 톤으로, 고마워 라고 대답해줘요 귀여워
もっともっとあるけど今日はこの辺で、、、
더욱 더 있지만 오늘은 이쯤에서...
またどこかでお話ししますね💭
또 어딘가로 이야기할게요💭

リクエストの多いポニテわこさん
요청이 많았던 포니테일 와코상
✦・┈┈┈┈┈┈┈┈
今日はここまで!
오늘은 여기까지!
8月は皆さんとお会いできる機会が多くて幸せだな〜♡♡
8월은 여러분들과 만날 수 있는 기회가 많아서 행복해~♡♡
暑いけど、夏好きになれます
덥지만, 여름이 좋아지네요
明日は陽色🫧
내일은 히이로🫧
浴衣がね、解釈一致だった!笑
髪飾りも色も柄も陽色ぽくて似合ってたの
유카타가요, 모두의 해석이 일치했어! (웃음)
머리 치장도 색깔도 무늬도 히이로스러워서 잘 어울렸어
可愛いってたくさん伝えたらニコニコしてて可愛かった🫶🏻
귀엽다고 많이 전했더니 생글생글 웃고 있어서 귀여웠어🫶🏻
今日も一日お疲れ様でした🌸
오늘 하루도 고생하셨습니다🌸
良い夢を
좋은 꿈 꾸시길
'사쿠라자카46 블로그 번역 > 마츠모토 와코(4기생)' 카테고리의 다른 글
| 25.09.01 [마츠모토 와코] 당고 마츠모토 와코 (1) | 2025.09.01 |
|---|---|
| 25.08.23 [마츠모토 와코] 주워가길 기다리기 마츠모토 와코 (4) | 2025.08.23 |
| 25.08.05 [마츠모토 와코] 이거나 먹어라! 마츠모토 와코 (4) | 2025.08.05 |
| 25.07.27 [마츠모토 와코] 메로메로 메론소다 마츠모토 와코 (5) | 2025.07.27 |
| 25.07.18 [마츠모토 와코] 소면 덕분! (1) | 2025.07.18 |