こんばんは
ちーからバトンを受け取りました!
四期生の松本和子(まつもとわこ)です🌸
안녕하세요
치ー에게서 바톤을 넘겨받았습니다!
4기생 松本和子(마츠모토 와코)입니다🌸

ちーね、わこのお膝の上に座ってくれるんだよ
かわいいよね
치ー말이죠, 와코의 무릎 위에 앉아주거든요
귀엽죠
寒がりなので暖かくてありがたい🫶🏻
추위를 잘 타기 때문에 따뜻하게 해줘서 고마워🫶🏻
もう蝉の声も聞こえて、外が鮮やか!すっかり夏だ〜!
벌써 매미 소리도 들려오고, 바깥이 선명해! 완연한 여름이야~!
暑くて食べられないよ〜ってときも、そうめんさまはツルッといけちゃうんだよね
더워서 밥 맛이 없어요~라고 할 때에도, 소면님은 쭉하고 넘어가서 먹을만 하거든요
私は薬味をたくさん入れて食べるのが好き🎶
나는 고명을 많이 넣어서 먹는 걸 좋아해🎶
✦・┈┈┈┈┈┈┈┈
7月12日(土)オンラインミート&グリート
ありがとうございました🤍✨
7월 12일(토)온라인 Meet&Greet
감사했습니다🤍✨
お久しぶりの方も、はじめましての方も、会えて嬉しかった~!
오랜만이신 분도, 처음 뵙는 분도, 만날 수 있어서 기뻤어요~!
あのねあのね、みなさんにお会いすること考えてお洋服選ぶ時間が、楽しくてすごく愛おしいの!♡
그리고요 그리고요, 여러분들과 만나는 걸 생각하며 옷을 고르는 시간이, 즐겁고 너무나 사랑스러워! ♡
これ着たら可愛いって言ってもらえるかな〜ってたくさん考えてるんだよ
이거 입으면 귀엽다고 말해줄려나~라고 많이 생각하고 있어요
前に着たお洋服はね、12thシングルの先輩方の制服みたいってよく言っていただけるんだ🎶
전에 입었던 옷은 말이죠, 12th 싱글의 선배 분들의 제복같다는 말을 많이 들었어🎶
次はどんなお洋服着ようかな
다음은 어떤 옷을 입어볼까나
早く会いたいね
빨리 만나고파요
✦・┈┈┈┈┈┈┈┈
そして今日頑張ったみなさん!
明日から三連休ですねーーー✨✨
그리고 오늘 열심히 힘낸 여러분!
내일부터 3일 연휴에요~~~✨✨
えらいよ〜〜おつかれさま!
훌륭해요~~고생하셨어요!
お休みの日はなにするのー?
私はね、冷房の効いた部屋でお布団にくるまりたいです💭しあわせ
휴일에는 뭘 해요~?
저는 말이죠, 냉방이 잘 되는 방에서 이불로 몸을 휩싸고 싶어요💭행복
三連休ないよ〜って方( ; ; )
わこは頑張ってるの、知ってますからね〜!
3일 연휴가 아니에요~라고 하시는 분( ; ; )
와코는 열심히 힘내고 있는 거, 알고 있으니까요~!
一緒にがんばろうね、えらすぎるよ✊🏻
함께 열심히 힘내자, 정말로 장해요✊🏻
無理はしすぎないように!約束ですよ〜
너무 무리하지 않도록! 약속이에요~

ご褒美の甘々わこさん
포상으로 달달한 와코상
✦・┈┈┈┈┈┈┈┈
先日、12th Single BACKS LIVE!! を観覧させていただきました🔥
요전에、12th Single BACKS LIVE!! 를 관람하게 되었습니다🔥
みなさん観ましたか〜?
여러분 봐주셨나요~?
少ない人数にも関わらず、迫力がすごくて改めて先輩方の凄さを実感したライブでした!!
적은 인원수에도 불구하고, 박력이 엄청나서 다시금 선배 분들의 대단함을 실감한 라이브였습니다!!
感動のあまり、実は何回か泣いちゃったの、!
それくらい圧巻のパフォーマンスでした🥹
감동한 나머지, 실은 몇 번인가 울어버렸어, !
그 정도로 압권인 퍼포먼스였습니다🥹
大好きな曲がたくさんセットリストに組み込まれていて、嬉しかったんだ〜!
너무나 좋아하는 곡들이 많이 세트리스트에 들어가 있어서, 기뻤어요~!
ライブを通して学ばせていただいたことを、東京ドームで活かせるように頑張りますね✊🏻
라이브를 통해 배웠던 것들을, 도쿄 돔에서 활용할 수 있도록 열심히 할게요✊🏻
✦・┈┈┈┈┈┈┈┈
最近はね〜、東京ドーム公演に向けたリハーサルに参加させていただいてました✨
최근에 말이죠~, 도쿄 돔 공연을 목표로 리허설에 참가하고 있습니다✨
先輩方のパフォーマンスを間近で見させていただいていると、やはり凄すぎて圧倒されます🥹
선배 분들의 퍼포먼스를 가까이서 보고 있으면, 역시 너무나 굉장해서 압도당합니다🥹
本当に恵まれた環境に置いていただいているな と実感する毎日です。
感謝を忘れず誠実に、一歩ずつ先輩に近づけるように精進いたします✊🏻
정말로 축복받은 환경에 놓여있구나 라고 실감하는 매일입니다.
감사함을 잊지 않고 성실하게, 한걸음씩 선배 분들께 가까워질 수 있도록 정진하겠습니다✊🏻
大きい会場だけど、サイリウムの光を景色としてではなく、表情として受け取れたらいいな
큰 회장인데, 사이리움의 빛을 경치로서가 아닌, 표정으로서 받아들일 수 있으면 좋겠어요
四期生一同、そこに相応しいパフォーマンスをできるように頑張っているので、楽しみに待っていてくださいね〜!
4기생 일동, 그에 상응하는 퍼포먼스를 할 수 있도록 열심히 하고 있으니까, 기대하며 기다려주세요~!

あとは、先輩方とお話しできてとーっても嬉しかったんだ~🎶
그리고는, 선배 분들과 이야기할 수 있어서 너~무나 기뻤어요~🎶
そうそう!遠藤光莉さんのブログに写真で登場させていただいたんです!見てくれたかなー?
맞다 맞다! 엔도 히카리상의 블로그에 사진으로 등장하고 있어요! 봐주셨을려나~?
ひかりさん、ミーグリの時だけじゃなくてレッスンの時も髪型が可愛くて、すごいな〜と思う
히카리상, 미그리 때만이 아니라 레슨 때도 헤어스타일이 귀여워서, 굉장해~라고 생각
いつも話しかけてくださって、すごく優しくて大好きなの〜🫶🏻
嬉しくてみなさんに共有しちゃった!笑
늘 이야기를 걸어주시고, 너무나 상냥하셔서 정말로 좋아해요~🫶🏻
기뻐서 여러분들께 공유해버렸어! (웃음)
✦・┈┈┈┈┈┈┈┈
一番最初の写真はね、四期生でディズニーに行ったときの🪄
가장 첫 사진은요, 4기생끼리 디즈니를 갔었을 때의 사진🪄
ずっと行きたいねって話してたから念願だったんだよ〜!!
쭉 가고 싶어 라고 이야기를 했었기 때문에 염원하던 거였어요~!!
可愛い子に囲まれて本当に夢の国すぎた🫶🏻
귀여운 아이들에 둘러싸여 정말로 너무나도 꿈의 나라였어🫶🏻
みんなの可愛い写真がたくさん撮れて満足でした!
모두의 귀여운 사진들을 많이 찍을 수 있어서 만족했어요!

明日はひいろ🫧
내일은 히이로🫧
ディズニーでね、可愛い写真撮りたい!って頑張ってて可愛かったの
디즈니에서요, 귀여운 사진을 찍고 싶어! 라고 열심히여서 귀여웠어
今週もたくさんダンス教えてもらってたよ!
이번주도 많이 춤을 알려줬어요!
みんな知ってると思うけど、ひいろのダンスは本当にかっこいいの〜✨✨尊敬してる
모두 알고 있을거라고 생각하는데, 히이로의 춤은 정말로 멋있어~✨✨존경하고 있어
レッスンのときも、どう踊ってるんだろうっていつも盗み見てます!
레슨 때도, 어떻게 춤을 추고 있을까 라고 늘 훔쳐보고 있습니다!
今日も一日お疲れ様でした🌸
오늘 하루도 고생하셨습니다🌸
良い夢を
좋은 꿈 꾸시길.
'사쿠라자카46 블로그 번역 > 마츠모토 와코(4기생)' 카테고리의 다른 글
| 25.08.05 [마츠모토 와코] 이거나 먹어라! 마츠모토 와코 (4) | 2025.08.05 |
|---|---|
| 25.07.27 [마츠모토 와코] 메로메로 메론소다 마츠모토 와코 (5) | 2025.07.27 |
| 25.07.09 [마츠모토 와코] 과일화채 펀치! 마츠모토 와코 (1) | 2025.07.09 |
| 25.06.30 [마츠모토 와코] 고양이와 멍멍이와 와코 마츠모토 와코 (2) | 2025.07.02 |
| 25.06.21 [마츠모토 와코] 사람은 누구나 꿈을 꾸는 법이야 마츠모토 와코 (1) | 2025.06.21 |