본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/마츠모토 와코(4기생)

25.07.18 [마츠모토 와코] 소면 덕분!

by JustBeat 2025. 7. 18.

こんばんは

ちーからバトンを受け取りました!

四期生の松本和子(まつもとわこ)です🌸

안녕하세요

치ー에게서 바톤을 넘겨받았습니다!

4기생 松本和子(마츠모토 와코)입니다🌸

ちーね、わこのお膝の上に座ってくれるんだよ

かわいいよね

치ー말이죠, 와코의 무릎 위에 앉아주거든요

귀엽죠

寒がりなので暖かくてありがたい🫶🏻

추위를 잘 타기 때문에 따뜻하게 해줘서 고마워🫶🏻

もう蝉の声も聞こえて、外が鮮やか!すっかり夏だ〜!

벌써 매미 소리도 들려오고, 바깥이 선명해! 완연한 여름이야~!

暑くて食べられないよ〜ってときも、そうめんさまはツルッといけちゃうんだよね

더워서 밥 맛이 없어요~라고 할 때에도, 소면님은 쭉하고 넘어가서 먹을만 하거든요

私は薬味をたくさん入れて食べるのが好き🎶

나는 고명을 많이 넣어서 먹는 걸 좋아해🎶

✦・┈┈┈┈┈┈┈┈

7月12日(土)オンラインミート&グリート

ありがとうございました🤍✨

7월 12일(토)온라인 Meet&Greet

감사했습니다🤍✨

お久しぶりの方も、はじめましての方も、会えて嬉しかった~!

오랜만이신 분도, 처음 뵙는 분도, 만날 수 있어서 기뻤어요~!

あのねあのね、みなさんにお会いすること考えてお洋服選ぶ時間が、楽しくてすごく愛おしいの!♡

그리고요 그리고요, 여러분들과 만나는 걸 생각하며 옷을 고르는 시간이, 즐겁고 너무나 사랑스러워! ♡

これ着たら可愛いって言ってもらえるかな〜ってたくさん考えてるんだよ

이거 입으면 귀엽다고 말해줄려나~라고 많이 생각하고 있어요

前に着たお洋服はね、12thシングルの先輩方の制服みたいってよく言っていただけるんだ🎶

전에 입었던 옷은 말이죠, 12th 싱글의 선배 분들의 제복같다는 말을 많이 들었어🎶

次はどんなお洋服着ようかな

다음은 어떤 옷을 입어볼까나

早く会いたいね

빨리 만나고파요

✦・┈┈┈┈┈┈┈┈

そして今日頑張ったみなさん!

明日から三連休ですねーーー✨✨

그리고 오늘 열심히 힘낸 여러분!

내일부터 3일 연휴에요~~~✨✨

えらいよ〜〜おつかれさま!

훌륭해요~~고생하셨어요!

お休みの日はなにするのー?

私はね、冷房の効いた部屋でお布団にくるまりたいです💭しあわせ

휴일에는 뭘 해요~?

저는 말이죠, 냉방이 잘 되는 방에서 이불로 몸을 휩싸고 싶어요💭행복

三連休ないよ〜って方( ; ; )

わこは頑張ってるの、知ってますからね〜!

3일 연휴가 아니에요~라고 하시는 분( ; ; )

와코는 열심히 힘내고 있는 거, 알고 있으니까요~!

一緒にがんばろうね、えらすぎるよ✊🏻

함께 열심히 힘내자, 정말로 장해요✊🏻

無理はしすぎないように!約束ですよ〜

너무 무리하지 않도록! 약속이에요~

ご褒美の甘々わこさん

포상으로 달달한 와코상

✦・┈┈┈┈┈┈┈┈

先日、12th Single BACKS LIVE!! を観覧させていただきました🔥

요전에、12th Single BACKS LIVE!! 를 관람하게 되었습니다🔥

みなさん観ましたか〜?

여러분 봐주셨나요~?

少ない人数にも関わらず、迫力がすごくて改めて先輩方の凄さを実感したライブでした!!

적은 인원수에도 불구하고, 박력이 엄청나서 다시금 선배 분들의 대단함을 실감한 라이브였습니다!!

感動のあまり、実は何回か泣いちゃったの、!

それくらい圧巻のパフォーマンスでした🥹

감동한 나머지, 실은 몇 번인가 울어버렸어, !

그 정도로 압권인 퍼포먼스였습니다🥹

大好きな曲がたくさんセットリストに組み込まれていて、嬉しかったんだ〜!

너무나 좋아하는 곡들이 많이 세트리스트에 들어가 있어서, 기뻤어요~!

ライブを通して学ばせていただいたことを、東京ドームで活かせるように頑張りますね✊🏻

라이브를 통해 배웠던 것들을, 도쿄 돔에서 활용할 수 있도록 열심히 할게요✊🏻

✦・┈┈┈┈┈┈┈┈

最近はね〜、東京ドーム公演に向けたリハーサルに参加させていただいてました✨

최근에 말이죠~, 도쿄 돔 공연을 목표로 리허설에 참가하고 있습니다✨

先輩方のパフォーマンスを間近で見させていただいていると、やはり凄すぎて圧倒されます🥹

선배 분들의 퍼포먼스를 가까이서 보고 있으면, 역시 너무나 굉장해서 압도당합니다🥹

本当に恵まれた環境に置いていただいているな と実感する毎日です。

感謝を忘れず誠実に、一歩ずつ先輩に近づけるように精進いたします✊🏻

정말로 축복받은 환경에 놓여있구나 라고 실감하는 매일입니다.

감사함을 잊지 않고 성실하게, 한걸음씩 선배 분들께 가까워질 수 있도록 정진하겠습니다✊🏻

大きい会場だけど、サイリウムの光を景色としてではなく、表情として受け取れたらいいな

큰 회장인데, 사이리움의 빛을 경치로서가 아닌, 표정으로서 받아들일 수 있으면 좋겠어요

四期生一同、そこに相応しいパフォーマンスをできるように頑張っているので、楽しみに待っていてくださいね〜!

4기생 일동, 그에 상응하는 퍼포먼스를 할 수 있도록 열심히 하고 있으니까, 기대하며 기다려주세요~!

あとは、先輩方とお話しできてとーっても嬉しかったんだ~🎶

그리고는, 선배 분들과 이야기할 수 있어서 너~무나 기뻤어요~🎶

そうそう!遠藤光莉さんのブログに写真で登場させていただいたんです!見てくれたかなー?

맞다 맞다! 엔도 히카리상의 블로그에 사진으로 등장하고 있어요! 봐주셨을려나~?

ひかりさん、ミーグリの時だけじゃなくてレッスンの時も髪型が可愛くて、すごいな〜と思う

히카리상, 미그리 때만이 아니라 레슨 때도 헤어스타일이 귀여워서, 굉장해~라고 생각

いつも話しかけてくださって、すごく優しくて大好きなの〜🫶🏻

嬉しくてみなさんに共有しちゃった!笑

늘 이야기를 걸어주시고, 너무나 상냥하셔서 정말로 좋아해요~🫶🏻

기뻐서 여러분들께 공유해버렸어! (웃음)

✦・┈┈┈┈┈┈┈┈

一番最初の写真はね、四期生でディズニーに行ったときの🪄

가장 첫 사진은요, 4기생끼리 디즈니를 갔었을 때의 사진🪄

ずっと行きたいねって話してたから念願だったんだよ〜!!

쭉 가고 싶어 라고 이야기를 했었기 때문에 염원하던 거였어요~!!

可愛い子に囲まれて本当に夢の国すぎた🫶🏻

귀여운 아이들에 둘러싸여 정말로 너무나도 꿈의 나라였어🫶🏻

みんなの可愛い写真がたくさん撮れて満足でした!

모두의 귀여운 사진들을 많이 찍을 수 있어서 만족했어요!

明日はひいろ🫧

내일은 히이로🫧

ディズニーでね、可愛い写真撮りたい!って頑張ってて可愛かったの

디즈니에서요, 귀여운 사진을 찍고 싶어! 라고 열심히여서 귀여웠어

今週もたくさんダンス教えてもらってたよ!

이번주도 많이 춤을 알려줬어요!

みんな知ってると思うけど、ひいろのダンスは本当にかっこいいの〜✨✨尊敬してる

모두 알고 있을거라고 생각하는데, 히이로의 춤은 정말로 멋있어~✨✨존경하고 있어

レッスンのときも、どう踊ってるんだろうっていつも盗み見てます!

레슨 때도, 어떻게 춤을 추고 있을까 라고 늘 훔쳐보고 있습니다!

今日も一日お疲れ様でした🌸

오늘 하루도 고생하셨습니다🌸

良い夢を

좋은 꿈 꾸시길.