おはようございます。
안녕하세요.
1週間ぐらい、考えに考え。
初めてネットで靴を買いました!
初ネットショッピング。
それが最近届いたんです。
1週間ぐらい、考えに考え。
初めてネットで靴を買いました!
初ネットショッピング。
それが最近届いたんです。
1시간 정도, 고민에 고민.
처음으로 인터넷에서 신발을 샀습니다!
첫 인터넷 쇼핑.
그걸 최근에 받았습니다.
でもね。うん。
色間違えてた。(笑)
開けたらびっくり。
「色違う!?」
注文確認したら、私、間違えてたよね(笑)
返品もできるけど、初めてだし。
記念です(((( '-' ))))
そういうことにしとこう( ¨̮ )
でもね。うん。
色間違えてた。(笑)
開けたらびっくり。
「色違う!?」
注文確認したら、私、間違えてたよね(笑)
返品もできるけど、初めてだし。
記念です(((( '-' ))))
そういうことにしとこう( ¨̮ )
그런데 말이죠. 으음.
색깔이 달랐어요. (웃음)
열었더니 깜짝.
「색깔이 달라!?」
주문을 확인해봤더니, 나, 착각했었어요(웃음)
반품도 할 수 있지만, 처음이기도 하고.
기념입니다(((( '-' ))))
前回の握手会にて。
メチャカリを撮ってるしーちゃんを撮る私の写真に映り込む葵。
前回の握手会にて。
メチャカリを撮ってるしーちゃんを撮る私の写真に映り込む葵。
저번 악수회에서.
메챠카리(패션 렌탈 서비스)를 찍고 있는 시~쨩을 찍는 내 사진에 들어온 아오이.
では。
お仕事、学校頑張ってね。
いってらっしゃい。
では。
お仕事、学校頑張ってね。
いってらっしゃい。
그러면.
일, 학교 힘내세요.
잘 다녀오세요.
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 요네타니 나나미' 카테고리의 다른 글
17.07.22 [요네타니 나나미] 케야키 공화국 참가예정인 팬 여러분들께 (0) | 2017.07.22 |
---|---|
17.07.19 [요네타니 나나미] 새하얀 것은 청결한 그대로 유지하고 싶어진다. (0) | 2017.07.19 |
17.07.05 [요네타니 나나미] 고집하는 부분은 그거인가!?(웃음) (0) | 2017.07.05 |
17.06.30 [요네타니 나나미] 나~코의 키스는......? (0) | 2017.06.30 |
17.06.26 [요네타니 나나미] 케야키자카의 여름을 실컷 즐기자 작전 (0) | 2017.06.26 |