幸せ だ~
행복해~
三期生ライブ大阪公演ありがとうございました
そして、東京公演も合わせて 4公演。
3기생 라이브 오사카 공연 감사했습니다
그리고, 도쿄 공연도 아울러서 4공연.
すごく楽しかったです
너무나 즐거웠습니다
素敵な思い出をありがとうございました
今のこの余韻を次に繋げたいです。
멋진 추억을 만들어주셔서 감사합니다
지금의 이 여운을 다음으로 연결하고 싶습니다.
でも今年2024年まだまだ櫻坂46として色々なことを経験させていただけると思うと、楽しみだ~
もっともっと。ワクワクを届けられますように
하지만 올해 2024년 아직도 사쿠라자카46로서 여러가지 것들을 경험할 수 있다고 생각하니, 기대돼~
더욱더. 설렘을 전해드릴 수 있기를
三期生11人でずーっと一緒にいた期間で
お互いがお互いを好きなのが伝わってくる空間がすごく愛おしくて
3기생 11명이서 쭉~ 함께 있었던 기간 동안
서로가 서로를 좋아하는 마음이 전해져오는 공간이 너무나 사랑스러워서
私も好きだなぁ~。って
나도 좋아해~ 라고
永遠はないかもだけど。好きな気持ちは永遠でも良い!
영원한 건 없을지도 모르지만. 좋아하는 마음은 영원해도 괜찮아!



みんなが沢山写真撮ってくれたので、沢山のせても良いですか?
모두가 많이 사진을 찍어줬기 때문에, 많이 올려도 괜찮을까요?

夏の近道 前 ほんとーに好きだった。
여름의 지름길 전에 정~말로 좋아했어.
かわいいね~
いつも目合わせる曲の時ウィンクしてくれた
귀여워~
늘 눈이 마주치는 곡일 때 윙크를 해줬어




すきやねーーーーん 。
なんでやねーーーん。
좋아한데이~~~~.
뭐라카노~~~~.
使わない。(笑)
안 써. (웃음)






そして。このブログもまた、衝動的に書いてるから放置してしまわぬようもう上げてしまおう …
그리고. 이 블로그도 또, 충동적으로 쓰고 있기 때문에 방치해버리지 않도록 더 올려버리자...
メモ。
ピース以外のポーズで写真撮れるようにする
메모.
피~스 이외의 포즈로 사진을 찍을 수 있도록 하기
'사쿠라자카46 블로그 번역 > 야마시타 시즈키(3기생)' 카테고리의 다른 글
24.10.23 [야마시타 시즈키] 안녕하세요 (1) | 2024.10.23 |
---|---|
24.10.19 [야마시타 시즈키] 안녕하세요 (1) | 2024.10.19 |
24.10.09 [야마시타 시즈키] 안녕하세요 (1) | 2024.10.09 |
24.10.07 [야마시타 시즈키] 안녕하세요 (0) | 2024.10.07 |
24.09.26 [야마시타 시즈키] (1) | 2024.09.27 |