본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 요네타니 나나미

17.06.26 [요네타니 나나미] 케야키자카의 여름을 실컷 즐기자 작전

by JustBeat 2017. 6. 26.
こんばんは。
안녕하세요. 
 
 
全握ライブに来てくれたみなさん、ありがとうございます。
4th最後の全握ライブ。
出し切りました。
전국악수회 라이브에 와주신 여러분, 감사드립니다.
4th 마지막 전국악수회 라이브.
전력으로 했습니다.
 
 
 
たくさん重大発表がありました!
公式ゲームの方の詳細は後日記者会見があるので……
夏の欅のライブ&フェスをまとめてみました!
参考にでも!
많은 중대발표가 있었습니다!
공식 게임 쪽의 상세한 내용은 후일 기자회견이 있기 때문에......
여름의 케야키자카 라이브&페스티벌을 정리해봤습니다!
참고로라도!
 
 
 
 
 
 
〜欅坂の夏楽しみまくろう作戦〜
〜케야키자카의 여름 실컷 즐기자 작전〜 
 
7/9→パシフィコ横浜にて個別握手会
7/22/23→富士急ハイランドにて初の野外ライブ
7/9→파시피코 요코하마에서 개별악수회
7/22/23→후지큐 하이랜드에서 첫 야외라이브
 
 
8/2/3→兵庫県から全国ツアースタート!
8/9/10→福岡県にて全国ツアー
8/2/3→효고현에서부터 전국투어 스타트!
8/9/10→후쿠오카현에서 전국투어
 
8/12→ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2017
8/16/17→愛知県にて全国ツアー
8/19→SUMMER SONIC 2017 東京
8/20→SUMMER SONIC 2017 大阪
8/12→ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2017
8/16/17→아이치현에서 전국투어
8/19→SUMMER SONIC 2017 도쿄
8/20→SUMMER SONIC 2017 오사카
 
8/22/23→宮城県にて全国ツアー
8/24→SEVENTEEN夏の学園祭 2017
8/25→新潟県にて全国ツアー
8/29/30→千葉県にて全国ツアーラスト!!
8/22/23→미야기현에서 전국투어
8/24→SEVENTEEN여름의 학원제 2017
8/25→니가타현에서 전국투어
8/29/30→치바현에서 전국투어 마지막!!
 
 
 
ワクワクするぜ。
野外ライブ、全国ツアー、ロッキン、サマソニ、セブンティーン夏の学園祭。
全部初めて(((( '-' ))))
この他にもね来週だとMUSIC STATIONに出演させていただいたり……
テレビ番組もあるけど、一緒に盛り上がる系をまとめてみました!
두근두근하다구.
야외라이브, 전국투어, ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2017, SUMMER SONIC 2017, SEVENTEEN여름의 학원제 2017.
전부 처음(((( '-' ))))
그 외에도 말이죠 다음 주라면 MUSIC STATION(엠스테)에 출연하거나......
TV 프로그램도 있지만, 함께 달아오를 수 있는 계통의 것들을 정리해봤습니다! 
 
 
 
チケットの申し込みなどに関してはまた近づいてきたら連絡しますね。
티켓의 신청 등에 관해서는 또 가까워지면 연락할게요.
 
 
2017年の夏は今しか楽しめないので……
みんなで楽しみまくりましょう!!
2017년의 여름은 지금밖에 즐길 수 없기 때문에......
모두 함께 실컷 즐겨봐요!!
 
 
 
 
そして……
全国握手会、個別握手会に来てくださったみなさん、ありがとうございました。
個別握手会みなさん、ご協力ありがとうございました。
그리고......
전국악수회, 개별악수회에 와주셨던 여러분, 감사드립니다.
개별악수회 여러분, 협력 감사드립니다.
 
 
 



 
 
お花、ありがとうございましたm(__)m
꽃, 감사드립니다m(__)m 
 
 
 
 
 
では。
またね。
그러면.

또 봐요.