본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/무라이 유우(3기생)

24.03.11 [무라이 유우] 사쿠라

by JustBeat 2024. 3. 11.

こんばんは

村井優です

안녕하세요

무라이 유우입니다

3月11日

3월 11일

東日本大震災から13年が経ちました。

동일본 대지진으로부터 13년이 지났습니다.

あの日のことを忘れずに、今を大切に生きていきたいです。笑顔溢れる平穏な温かい日々を過ごせますようお祈りしています。

그 날의 일을 잊지 않고, 지금을 소중히 여기며 살아가고 싶습니다. 미소 넘치는 평온하고 따뜻한 매일을 보내시기를 기원하고 있습니다.

3月8日 MUSIC STATIONさん

3월 8일 MUSIC STATION

「何歳の頃に戻りたいのか?」

パフォーマンスさせていただきました

「몇 살 때로 돌아가고 싶은거야?」

퍼포먼스했습니다

ありがとうございました!

감사합니다!

新しい衣装やラストサビの紙吹雪の演出など

多くのお力添えをいただいて、

새로운 의상이나 마지막 후렴의 색종이 조각 연출 등

많은 조력을 해주셔서,

MUSIC STATIONさんでしか見れない素敵なパフォーマンスをお届けできたと思います

MUSIC STATION에서 밖에 볼 수 없는 멋진 퍼포먼스를 전해드릴 수 있었을거라고 생각합니다

感謝の気持ちでいっぱいです

감사한 마음으로 가득합니다

みなさん!

どうでしたか?

여러분!

어떠셨나요?

 

 

 

 
 
 

 

衣装の雰囲気がだいすきです

かっこよくてかわいい

의상의 분위기가 너무나 좋습니다

멋있고 귀여워

ピンも選んでいただきました

핀도 골라주셨습니다

 

 

みおたーん

미오땅~

すごくかっこいい

でもね甘々なところがかわいいんだ〜

엄청 멋있어

하지만요 달달한 부분이 귀여워~

デジカメでも撮りました

디지털카메라로도 찍었습니다

 

わー!

와~!

 

ゆーづとぱしゃり

유ー즈와 찰칵

 

天さん

つい可愛くてシャッターを押していました…♡

みなさんにお裾分けです

텐상

무심결에 귀여워서 셔터를 누르고 있었습니다...♡

여러분들께 나눔합니다

ミート&グリートのときの写真も載せますね

Meet&Greet 때의 사진도 올릴게요

 

🎀

 
 

お話するといつも心が温かくなります

ありがとう

이야기하면 늘 마음이 따스해집니다

고마워요

もう1つ

嬉しいお知らせです

하나 더

기쁜 공지입니다

現在発売中の「 blt graph. 」さんに三期生の連載企画で登場させていただきました!

현재 발매중인 「 blt graph. 」에 3기생 연재기획으로 등장했습니다!

江ノ島をぐるっと回りました

心が温かくなるような素敵な撮影でした

에노시마를 빙 돌았습니다

마음이 따스해지는듯한 멋진 촬영이었습니다

自然体のわたしを見ていただけると思います

자연스러운 모습의 저를 보실 수 있을거라고 생각합니다

よかったら手に取ってみてください

괜찮다면 손에 넣어봐주세요

たこせん

타코센

ここまで読んでくださりありがとうございました

여기까지 읽어주셔서 감사합니다

次のツアー大阪公演も楽しもうね!

塩味のたこやきぜったい食べる

다음 투어인 오사카 공연도 즐겨봐요!

소금맛 타코야키 꼭 먹을거야

では、またね

그럼, 또 봐요