본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/모리야 레나(2기생)

24.03.01 [모리야 레나] 보이지 않는 적

by JustBeat 2024. 3. 1.

こんにちは☺︎

守屋麗奈です🍒

안녕하세요☺︎

모리야 레나입니다🍒

今日から3月🎎

오늘부터 3월🎎

そろそろ皆さんお鼻

むずむずしてきませんか🤧?

슬슬 여러분들 코

근질근질해오지 않나요🤧?

ここ最近私は毎日花粉と戦っております。。

최근 저는 매일 꽃가루와 싸우고 있습니다..

こうしてブログを書きながらも

むずむずしちゃってるんですけどね…

이렇게 블로그를 쓰면서도

근질근질거리고 있지만요...

でも。

そんなこと忘れるくらいわくわくで

楽しみなことが待ってるんです!

하지만.

그걸 잊을 정도로 두근거리고

기대되는 일이 기다리고 있습니다!

いよいよ明日からアリーナツアーが始まります!

드디어 내일부터 아레나 투어가 시작합니다!

 

新・櫻前線ということで

各会場で櫻を咲かせていきたいです。

明日は福岡公演一緒に楽しみましょうー

신・사쿠라 전선이라는 것으로

각 회장에서 벚꽃(사쿠라)을 피워나가고 싶어요.

내일은 후쿠오카 공연 함께 즐겨봐요~

頑張ります。

열심히 할게요.

なんと!グッズも発売されましたね☺︎

アクスタお気に入りって

言ってくださる方たくさんいらっしゃって

うれしかったー

무려! 굿즈도 발매되었어요☺︎

아크릴 스탠드 마음에 든다고

말해주시는 분들이 많이 계셔서

기뻤어요~

そして今回新たにちゅるんとキャンディ

のようなネオンカラーの

イニシャルキーホルダーが

登場しましたよー

그리고 이번에 새롭게 반들반들한 캔디같은

네온 컬러의

이니셜 키홀더가

등장했어요~

すごく可愛いの♡

엄청 귀여워요♡

ぜひチェックしてみてください。

꼭 확인해봐주세요.

2月28日(水)発売

Platinum FLASH Vol.25

2월 28일(수) 발매

Platinum FLASH Vol.25

約3年半ぶりのFLASHさんでの撮影

약 3년반 만의 FLASH에서의 촬영

そのことをお聞きした時に月日が経つ早さと

懐かしさで当時の事を思い出し

少し胸がキュンとしました。

그 소식을 들었을 때 세월이 흘러가는 속도와

그리움에 당시의 일을 떠올리고

살짝 가슴이 뭉클해졌습니다.

当時は写真を撮っていただくことに

まだまだ慣れてなくて

緊張した面持ちで表情も硬かったように

覚えてます。

なんだか懐かしいような恥ずかしいような…

당시에는 사진을 찍어주신다는 것에

아직 익숙하지 않아서

긴장한 얼굴에 표정도 굳었던 것 처럼

기억하고 있습니다.

뭔가 그리운듯 하면서 부끄러운듯도 한...

そして今回、Platinum FLASHさんで初めて

表紙、巻頭を務めさせていただきました。

그리고 이번에, Platinum FLASH에서 처음으로

표지, 권두를 맡게 되었습니다.

とても光栄です。

ありがとうございました。

너무나 영광입니다.

감사합니다.

自然体な私や少し大人な雰囲気でも

撮っていただいてます🌹

楽しい撮影をありがとうございました。

자연스러운 모습의 저나 살짝 어른스러운 분위기로도

촬영을 했습니다🌹

즐거운 촬영 감사합니다.

皆さんもうみていただけましたでしょうか?

여러분 벌써 봐주셨을까요?

インタビューではゆいさんの卒コンの

お話をさせていただきました。

인터뷰에서는 유이상의 졸업 콘서트 이야기를 했습니다.

そしてなんと!

裏表紙、中面には

三期生の中嶋、村山も登場しています。

그리고 무려!

속표지, 안쪽 면에는

3기생인 나카시마, 무라야마도 등장합니다.

ぜひチェックしていただけたら

嬉しいです。

꼭 확인해주셨으면 좋겠습니다.

じゃあね〜

麗奈🍒

그럼 또 봐요~

레나🍒