본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/무라이 유우(3기생)

24.01.12 [무라이 유우] 2024년

by JustBeat 2024. 1. 13.

櫻坂46三期生

村井優です。

사쿠라자카46 3기생

무라이 유우입니다.

能登半島地震で被害に遭われた皆さまに心よりお見舞い申し上げます。

노토 반도 지진으로 피해를 당하신 여러분들께 진심으로 위로의 말씀을 드립니다.

皆さまのご無事と1日も早い復興を心よりお祈りしています。

여러분들의 무사와 하루라도 빠른 부흥을 진심으로 기원하고 있습니다.

活動を通して皆さまに元気や笑顔をお届けできるように、これからもわたしらしく頑張ってまいります。

활동을 통해서 여러분들께 힘과 미소를 전해드릴 수 있도록, 앞으로도 저답게 열심히 하겠습니다.

2024年になりました。

2024년이 되었습니다.

あけましておめでとうございます🐉

새해 복 많이 받으세요🐉

2023年は何もかもが初めての経験で、

2023년은 모든 게 다 처음인 경험이라,

三期生、先輩方、スタッフのみなさん、Buddiesのみなさん、

3기생, 선배 분들, 스탭 분들, Buddies 여러분들,

多くの方々の支えがあって、全力を尽くして活動に取り組むことができました。

많은 분들의 지지가 있어, 온 힘을 다해 활동에 임할 수 있었습니다.

初めて応援してくださる大切な方々にも出会うことができて本当に幸せでした。

처음으로 응원해주시는 소중한 분들과도 만날 수 있어서 정말로 행복했습니다.

2024年は全力ながらも心の余裕を持って、

1つ1つの活動に対してより丁寧に取り組んでいきたいです。

2024년은 전력을 다하면서도 마음의 여유를 갖고、

하나 하나의 활동에 대해 보다 더 정성껏 임해나가고 싶습니다.

みなさんにたくさん素敵な報告をして恩返しをしたいです。

여러분들께 많은 멋진 보고를 해서 보답을 하고 싶어요.

そして、

今年のお誕生日で早くも20歳になります。

그리고、

올해 생일로 빠르게도 스무살이 됩니다.

優しさを大切にして、大人な人になれたらなと思います。

상냥함을 소중히 여기며, 어른스러운 사람이 될 수 있다면 좋겠다고 생각합니다.

最後に、

마지막으로,

櫻坂46とBuddiesの皆さんが

사쿠라자카46와 Buddies 여러분들이

今年も心一つに前に進んでいけますように

올해도 한마음으로 앞으로 나아갈 수 있도록

笑顔で溢れる1年になりますように

미소로 넘치는 한 해가 될 수 있도록

と願っています。

이라고 바라고 있습니다.

 

今年もよろしくお願いいたします!

올해도 잘 부탁드립니다!

お正月の思い出を少しだけみなさんにおすそ分けします。

설날의 추억을 조금만 여러분들께 나눠드릴게요.

 

家族で初詣に行ったとき。

空がすごく綺麗で思わず撮った写真。

가족과 함께 하츠모데(설날 첫 참배)하러 갔을 때.

하늘이 엄청 예뻐서 무심코 찍었던 사진.

 

 
 

地元のお友だちとおでかけしたときの素敵な思い出。

고향의 친구와 외출을 했을 때의 멋진 추억.

 

 

ご褒美にずっと欲しかったヘッドホンを買って、嬉しくて写真をぱしゃり。

포상으로 쭉 갖고 싶었던 헤드폰을 샀는데, 기뻐서 사진을 찰칵.

以上、思い出のおすそ分けでした〜

이상, 추억 나눔이었습니다~

ここまで読んでくださりありがとうございました。

여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

 

みなさんに幸せがたくさん訪れますように。🐰

여러분들께 많은 행복이 찾아오길。🐰

では、またね。

그럼, 또 봐요.