본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/모리야 레나(2기생)

23.08.17 [모리야 레나] 처음 뵙겠습니다

by JustBeat 2023. 8. 17.

こんにちは☺︎

守屋麗奈です🍒

안녕하세요☺︎

모리야 레나입니다🍒

先日のリアルミーグリで

やっとやっと

皆さんと直接お会いして

対面でお話しすることができました🕊️

요전의 리얼 미그리에서

드디어 드디어

여러분들과 직접 만나서

대면으로 이야기를 할 수 있었습니다🕊️

本当にこの日をずっと待ってましたー

정말로 이 날을 쭉 기다려왔습니다~

リアルミーグリ当日は

皆さんに会える嬉しさと緊張で

ずーっとソワソワ

ウロウロしてたんですよ…🫣

리얼 미그리 당일은

여러분들과 만날 수 있다는 기쁨과 긴장으로

계~속 안절부절

우왕좌왕했었어요...🫣

いつもミーグリに来てくださる方も

意外に皆さん第一声は「わぁー!初めましてー」

って言ってくださる方が多かったんです

その「初めまして」の言葉に

やっと会えたんだーと実感して

胸が熱くなりました。

늘 미그리에 와주시는 분도

의외로 다들 첫마디는 「와아ー!처음 뵙겠습니다ー」

라고 말해주시는 분이 많았었어요

그 「처음 뵙겠습니다」라는 말에

드디어 만났구나~ 라고 실감이 들어서

가슴이 뜨거워졌습니다.

皆さんが喜んでくださる姿を想像しながら

どんな服装にしようかな?とか

どんな髪型にしようかな?って

考えるのが本当に大好き♡

여러분들이 기뻐해주시는 모습을 상상하면서

어떤 복장을 입어볼까나? 라든가

어떤 헤어스타일을 해볼까나? 라고

생각하는 게 정말로 너무 좋아♡

夏にリアルミーグリがあるなんて!

여름에 리얼 미그리가 있을 줄이야!

それはそれは大好きな浴衣で

皆さんにお会いしたいと

ずっと思ってました。

그건 그야말로 정말로 좋아하는 유카타 차림으로

여러분들과 만나고 싶다고

쭉 생각했었습니다.

念願叶って良かった♡

염원이 이뤄져서 다행이야♡

そして会いにきてくださった皆さん

ありがとうございました。

그리고 만나러 와주셨던 여러분

감사합니다.

とっても幸せな気持ちになりましたー

너무나 행복한 기분이 들었어요~

 
 
 
 
 

そしてそして、、

祝花も贈ってくださり

ありがとうございます💐

그리고 그리고..

축하 꽃도 보내주셔서

감사합니다💐

ぜーんぶ可愛すぎて、

愛のあるメッセージもたくさん届きました♡

전~부 너무나 귀여웠고,

사랑이 담긴 메세지도 많이 왔습니다♡

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

たくさん考えて

素敵なお花を選んでくださって

ありがとうございます。

많이 생각해서

멋진 꽃을 골라주셔서

감사합니다.

デザインだったり、イラストとか

写真、メッセージ嬉しかったです♪

素敵なお花たちが私の後ろで

ずーっと見守っててくれたんですよー

디자인이라든가, 일러스트라든가

사진, 메세지 기뻤어요♪

멋진 꽃들이 제 뒷편에서

쭉~ 지켜봐줬거든요~

嬉しかったー

기뻤어요~

ありがとうございました。

감사합니다.

Japan Expo Malaysia2023

に出演させていただきます!

Japan Expo Malaysia2023

에 출연합니다!

櫻坂の魅力を届けられるように

精一杯頑張ります。

사쿠라자카의 매력을 전해드릴 수 있도록

최선을 다해 열심히 하겠습니다.

それでは、マレーシアに行ってきます🇲🇾

그러면, 말레이시아에 다녀올게요🇲🇾

じゃあね〜

麗奈🍒

그럼 또 봐요~

레나🍒