みなさん、お久しぶりです!
여러분, 오랜만입니다!
今日もお疲れ様です ☺︎
오늘도 수고하셨습니다 ☺︎
東京都出身 18歳
村井優(むらいゆう)です
도쿄도 출신 18세
村井優(무라이 유우)입니다
純葉からバトンを受け取りました〜!
이토하한테서 바톤을 건네받았습니다~!
純葉のお誕生日にキャラクターの靴下をあげたらすっごく喜んでくれて嬉しかったです!
이토하의 생일에 캐릭터 양말을 줬더니 엄청 기뻐해줘서 기뻤어요!
すぐに履いてくれて、履いた靴下と一緒にずっと写真を撮ってくれてて可愛かったです〜♡
바로 신어줬는데, 신은 양말과 함께 쭉 사진을 찍고 있어서 귀여웠어요~♡
最近、外に出ると梅雨が明けたのかなーと思うくらいにカラッとしていて暑いです、、、☀️
최근, 바깥에 나가면 장마가 끝난걸까나~라고 생각할 정도로 활짝 개어있어서 덥습니다...☀️
体調には気をつけてください〜〜
건강에는 유의해주세요~~
みなさんはお休みの日、何をして過ごしていますかー?
여러분들은 휴일, 뭘 하며 지내시나요~?
わたしはこの間、愛季と一緒にお洋服を買いに行きました
저는 요전에, 아이리와 함께 옷을 사러 갔습니다
夏に大活躍の可愛いスポーツサンダルをゲットしました ☺︎
여름에 대활약하는 귀여운 스포츠 샌들을 GET했습니다 ☺︎
楽しみにしていてくださいー!♡
기대해주세요~!♡
制服が新しくなりました〜❕💞
제복이 새로워졌습니다~❕💞
デザインがすっごく可愛いです!!
디자인이 엄청 귀여워요!!
真ん中の大きなリボンがお気に入りです🎀🤍
한가운데의 큰 리본이 마음에 들어요🎀🤍
⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰
⚪️ 三期生楽曲『静寂の暴力』⚪️
⚪️ 3기생곡 『정적의 폭력』⚪️
ミュージックビデオをご覧いただけたでしょうか?
뮤직비디오를 봐주셨나요?
今回は「 孤独 」がテーマでした。
이번에는 「 고독 」이 테마였습니다.
わたしが孤独だったら、
「 苦しい 」と感じるのでその感情をありのまま表現しました。
제가 고독하다면、
「괴로워 」라고 느끼기 때문에 그 감정을 있는 그대로 표현했습니다.
あと少し手を伸ばせば自分の望みに届きそう、
でも届かない
조금 더 손을 뻗으면 내 소망에 닿을 것 같아、
하지만 닿지 않아
そういった思いを込めた振りが何度も出てきます。
그런 마음을 담았던 안무가 몇 번이고 나옵니다.
11人、それぞれの思う孤独を表現しているので
1人1人の表情やダンスをじっくりと見ていただけたらなと思います。
11명, 각자가 생각하는 고독을 표현하고 있기 때문에
1명 1명의 표정이나 댄스를 찬찬히 봐주셨으면 좋겠다고 생각합니다.
みなさんの心に共感できる部分があったら嬉しいです。
여러분들의 마음에 공감할 수 있는 부분이 있다면 좋겠습니다.
ここからは注目していただきたい部分を書きたいと思います。
여기서부터는 주목해주셨으면 하는 부분을 쓰려고 합니다.
1:49〜
白いワンピースを着て古びた部屋のなかで踊りました。
흰 원피스를 입고 낡은 방 안에서 춤을 췄습니다.
ここのシーンはもともと振りがあったのですが決まっている振り通りに踊ると感情が乗りにくくなってしまったので、ほぼ自由に感情のまま踊りました。
여기 씬은 원래 안무가 있었는데 정해져있는 안무대로 춤을 추니 감정을 싣기 어려워져버렸기 때문에, 거의 자유롭게 감정대로 췄습니다.
椅子を蹴っていたのもそのときの感情によるものです。
의자를 찼던 것도 그 때의 감정에 따른 것입니다.
ずっと感情を出すのが苦手でしたが、このシーンでは少し成長できたのかなと思います。
쭉 감정을 드러내는 게 힘들었지만, 이 씬에서는 조금 성장할 수 있었으려나 라고 생각합니다.
2:04〜
なぎと組んでペアで踊りました。
나기와 짝이 되어서 페어로 춤을 췄습니다.
お互いに目を合わせることを意識して、人の温もりを表現しました。
서로 눈을 마주치는 걸 의식해서, 사람의 따스함을 표현했습니다.
また、2:10の低く背中を反るところはなかなか上手くいかなくて2人で何度も練習しました。
또, 2:10의 낮게 등을 젖히는 부분은 좀처럼 잘 되지 않아서 둘이서 몇 번이고 연습했습니다.
その後は瞳月が間から出てきます。
그 후로는 시즈키가 사이로 나옵니다.
本番は瞳月が叫びながら手を伸ばしていて、すごく心に響きました。
본 뮤직비디오는 시즈키가 소리를 지르면서 손을 뻗고 있어서, 엄청 가슴을 울렸습니다.
3:34〜
ドレスシーンでは、理想の自分を考えて自由に踊りました。
上から差し込む一筋の光が希望を表しているように思えてすごく美しかったです。
力強くて美しく、素敵に撮っていただきました。
わたしは黄色のドレスを着ていたのですが気づいていただけたでしょうか…?
드레스 씬에서는, 이상적인 자신을 생각하며 자유롭게 춤을 췄습니다.
위로부터 들이비치는 한 줄기의 빛이 희망을 표현하고 있는 것 같다고 생각해서 엄청 아름다웠습니다.
힘차고 아름답게, 멋지게 촬영해주셨습니다.
저는 노란색 드레스를 입고 있었는데 알아차리셨을까요...?
そして、
『静寂の暴力』のミュージックビデオの再生回数が100万回を超えました🌸
그리고、
『정적의 폭력』의 뮤직비디오의 재생 횟수가 100만회를 넘었습니다🌸
沢山見て聴いていただけてすごく嬉しいです。
本当にありがとうございます!
많이 보고 들어주셔서 너무나 기쁩니다.
정말로 감사합니다!
もっともっと沢山の方々に届く作品になるように祈っています。
더욱 더 많은 분들께 전해지는 작품이 될 수 있기를 바라고 있습니다.
今度、ミュージックビデオの撮影で撮った写真を載せたいと思います!
이 다음에, 뮤직비디오 촬영에서 찍었던 사진을 올리려고 합니다!
⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰
次は、嬉しいご報告です!!!📚🤍
다음은, 기쁜 보고입니다!!!📚🤍
◯ 昨日6月21日発売の「 anan2353号 」に櫻坂三期生が登場しています🐼
モノトーンの衣装でかっこよく撮影していただきました!!
◯ 어제 6월 21일 발매의 「 anan2353호 」에 사쿠라자카 3기생이 등장하고 있습니다🐼
모노톤의 의상으로 멋지게 촬영해주셨습니다!!
◯ 今日6月22日発売の「 ViVi 8月号 」に櫻坂三期生が登場しています🫧
さくらと"すくえあ" というテーマで夏らしい可愛いスクエアネックのお洋服を着させていただきました ♡
◯ 오늘 6월 22일 발매의 「 ViVi 8월호 」에 사쿠라자카 3기생이 등장하고 있습니다🫧
사쿠라와 "스퀘어" 라는 테마로 여름 느낌이 나는 귀여운 스퀘어 넥 의상을 입게 되었습니다♡
◯ 今日6月22日発売「 CanCam 8月号 」に凪紗、愛季、優月と一緒に登場しています🪄
色っぽく大人な雰囲気にしていただきました!いつもとは違うわたしたちが見れると思います👀
◯ 오늘 6월 22일 발매 「 CanCam 8월호 」에 나기사, 아이리, 유즈키와 함께 등장하고 있습니다🪄
요염하고 성숙한 분위기로 해주셨습니다! 평소와는 다른 저희들을 볼 수 있을거라고 생각합니다👀
是非チェックしてくださいー!!
꼭 확인해주세요~!!
三期生のことを沢山知っていただきたいです🫶🏻
3기생에 대해 많이 알아주셨으면 좋겠습니다🫶🏻
⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰
お手紙での質問、沢山待ってます📝🕯️
次はまた質問コーナーをしたいと思います!
そして、
リアルミート&グリートが発表されました💡
みなさんと直接会ってお話できることがすごくすごく嬉しいです!
楽しみです〜〜🫶🏻
편지로의 질문, 많이 기다릴게요 📝🕯️
다음에는 또 질문 코너를 하려고 합니다!
그리고、
리얼 Meet&Greet가 발표되었습니다💡
여러분들과 직접 만나 이야기를 할 수 있다는 게 너무나도 기쁩니다!
기대됩니다〜〜🫶🏻
今日はここまでにします!
오늘은 여기까지 할게요!
明日のブログは美羽です!
내일 블로그는 미우입니다!
わたしは基本リアクションが大きいのですが、
それを見ていつも美羽が笑ってくれるのが密かに嬉しいです〜笑
저는 기본적으로 리액션이 큰데,
그걸 보고 늘 미우가 웃어주는 게 은근히 기쁩니다~(웃음)
では、おやすみなさい〜〜🌙
그러면, 안녕히 주무세요~~🌙
またねっ!
또 봐요!
'사쿠라자카46 블로그 번역 > 무라이 유우(3기생)' 카테고리의 다른 글
23.07.14 [무라이 유우] 어떤 여름 무라이 유우 (0) | 2023.07.14 |
---|---|
23.07.03 [무라이 유우] 안녕하세요 무라이 유우입니다 (0) | 2023.07.04 |
23.06.11 [무라이 유우] 마이페이스인 무라이 유우입니다 (0) | 2023.06.11 |
23.05.31 [무라이 유우] I_am_yu____I_love_you___‼︎_♡ (0) | 2023.06.01 |
23.05.20 [무라이 유우] 장마의 계절 (0) | 2023.05.21 |