본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/모리야 레나(2기생)

23.06.03 [모리야 레나] 감사해요

by JustBeat 2023. 6. 4.

こんにちは☺︎

守屋麗奈です🍒

안녕하세요☺︎

모리야 레나입니다🍒

4月から始まった3rd TOUR2023

4월부터 시작한 3rd TOUR2023

先日大阪公演で千秋楽を迎えました。

会場に足を運んでくださった方

配信でご覧いただいた方

ありがとうございました。

요전의 오사카 공연으로 최종일을 맞이했습니다.

회장에 발걸음을 해주신 분들

방송으로 봐주신 분들께

감사드립니다.

Buddiesのみなさま

そして携わってくださったスタッフのみなさまの

おかげで無事完走することができました。

ほんとうにありがとうございました。

Buddies 여러분

그리고 관여해주신 스탭 여러분들

덕분에 무사히 완주할 수 잇었습니다.

정말로 감사드립니다.

タオル、ペンライト、うちわ、スケッチブック

たくさん見つけられたよーいつも本当に優しさを

ありがとうー

타올, 펜라이트, 부채, 스케치북

많이 발견할 수 있었어요~ 늘 정말로 상냥함에

감사해요~

今回は春にライブを開催出来たこと

全国のBuddiesの皆さまに今の櫻坂46を

見ていただけたことを嬉しく思います。

이번에는 봄에 라이브를 개최할 수 있었던 것

전국의 Buddies 여러분들께 지금의 사쿠라자카46를

보여드릴 수 있었던 것을 기쁘게 생각합니다.

櫻坂では今回のツアーが初めての声出し解禁

ということもあり、これが本来のライブの

形なんだなと実感しました。

사쿠라자카로서는 이번 투어가 첫 육성 응원 해금

이라는 것도 있어서, 이게 본래 라이브의

모습이구나 라고 실감했습니다.

(やっとですね、、待ちわびました☺️)

(드디어네요、、학수고대했습니다☺️)

皆さんの声が全身に響き私たちに

ものすごい力をくれました。

ライブを重ねていくごとに

会場の一体感が増していって

Buddiesの皆さんとライブを一緒に

創れている感じがしたのですが

皆さんはどうでしたか?

여러분들의 목소리가 온몸에 울려퍼져서 저희들에게

엄청난 힘을 줬습니다.

라이브를 거듭해나갈 때마다

회장의 일체감이 더해져가서

Buddies 여러분들과 라이브를 함께

만들고 있는 느낌이 들었는데

여러분들은 어땠나요?

私たちも毎回、

新鮮な気持ちで皆さんに喜んでいただけるように

進化したものをお届けしたいなという気持ちで

パフォーマンスさせていただきました。

저희들도 매번,

신선한 기분으로 여러분들께서 기뻐해주실 수 있도록

진화한 모습을 전해드리고 싶다는 마음으로

퍼포먼스를 했습니다.

それが少しでも皆さんに伝わっていたら

嬉しいなぁー

그게 조금이라도 여러분들께 전해졌다면

좋겠어요~

この5th期間とツアーを通して

色々な気持ちになりながら

もっと自分に力をつけたいという思いも

ふつふつと湧いてきていて、

その中で新たな課題が見つかったりと

これまででは経験できないような期間でした。

요 5th 기간과 투어를 통해

여러가지 기분이 들면서

더 스스로 힘을 기르고 싶다는 마음도

마구마구 솟아나왔고,

그 가운데서 새로운 과제가 발견되기도 해서

지금까지는 경험하지 못한 그런 기간이었습니다.

このような経験ができ、色々な感情になれたのも

支えてくださる皆様のおかげです。

ありがとうございます。

そしてこれからも応援よろしくお願いします。

이런 경험을 할 수 있고, 다양한 감정이 들 수 있는 것도

지지해주시는 여러분들 덕분입니다.

감사합니다.

그리고 앞으로도 응원 잘 부탁드립니다.

私も、日々精進してまいります。

저도, 매일 정진해나가겠습니다.

次の6枚目シングルもどうぞ

よろしくお願いします。

다음 6th 싱글도 아무쪼록

잘 부탁드립니다.

 

きらカメラマンさん、クセが強い(笑)

키라카메라맨, 독특해 (웃음)

ライブを重ねて

三期生も話しかけに来てくれるようになったー♡

嬉しい、かわいい💓

라이브를 거듭하며

3기생도 이야기를 걸러 와주게 되었어ー♡

기뻐, 귀여워💓

 
 
 
 
 

各会場で頂いた祝花💐

メッセージもとっても嬉しくて

お花やバルーンが可愛すぎました♡

각 회장에서 받았던 축하 꽃💐

메세지도 너무나 기뻤고

꽃과 풍선이 너무나 귀여웠어요♡

お花がとっても大好きなので

とっても幸せな気持ちになりましたー

一つ一つに想いが込められていて

すごく嬉しいです。

ありがとうございました。

꽃을 정말로 좋아하기 때문에

너무나 행복한 기분이 들었습니다~

하나 하나에 마음이 담겨져있어서

너무나 기쁩니다.

감사합니다.

 
 

〜お知らせです〜

〜공지입니다〜

先日発表されました

グループ初となる展覧会

櫻坂46展「新せ界」の開催が決定しました✨✨

요전에 발표되었습니다

그룹 처음인 전람회

사쿠라자카46전 「신세계」의 개최가 결정되었습니다✨✨

会期は7月28日(金)〜10月29日(日)です。

회기는 7월 28일(금)〜10월 29일(일)입니다.

六本木ミュージアムにて開催されます。

ぜひ、行ける方は足を運んでいただけたら

嬉しいです☺︎

롯폰기 뮤지엄에서 개최됩니다.

부디, 가실 수 있는 분은 방문해주시면

좋겠습니다☺︎

TVerで学ぶ!最強の時間割

出演させていただきます。

TVer에서 배우자! 최강의 시간표

출연합니다.

女優のMEGUMIさんから

たくさんのことを学ばせていただきました🪞

여배우 MEGUMI상으로부터

많은 것을 배웠습니다🪞

すごくすごく興味のある美容のお話だったり

お仕事のお話など

タメになるお話をたくさん

聞かせていただきました。

매우 매우 흥미가 있는 미용 이야기라든가

일 이야기 등

유익한 이야기를 많이

들었습니다.

すぐにでも実践できることが

たくさんあるので

ぜひ観ていただけたら嬉しいです♡

당장이라도 실천할 수 있는 게

많이 있기 때문에

꼭 봐주셨으면 좋겠습니다♡

じゃぁね〜

麗奈🍒

그럼 또 봐요~

레나🍒