본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 세키 유미코

23.05.16 [세키 유미코] 🌸。

by JustBeat 2023. 5. 16.

ブログを開いて下さりありがとうございます。

関有美子です🐱

블로그를 열어주셔서 감사합니다.

세키 유미코입니다🐱

まだまだ写真があるのでブログを更新します☺︎

아직도 사진이 있기 때문에 블로그를 갱신합니다☺︎

思い出いっぱいのゼッケン

추억이 가득한 제킨

私がアンコールで登場する前に様子を見にきてくれた2人。

これまでたくさんたくさん助けてもらいました。

大緊張してる顔だけど大切な写真。

제가 앵콜에서 등장하기 전에 상태를 보러 와줬던 두 사람.

이제까지 많이 많이 도움을 받았습니다.

엄청 긴장하고 있는 얼굴이지만 소중한 사진.

アンコール振り覚えてくれてありがとう。

앵콜 안무 외워줘서 고마워.

きらちゃん最後のライブが始まる前に泣いてて可愛かった。

いつも笑わせてくれました。

これからもいっぱい色んな人を笑わせてね☺︎

키라쨩 마지막 라이브가 시작하기 전에 울고 있어서 귀여웠어.

늘 웃게 해줬습니다.

앞으로도 많이 여러 사람들을 웃게 해줘요☺︎

れな。

私が話せる中になれたもりやれなちゃん

いつからなのか覚えてないけど、ずっとふざけ合ってました。

ピューロランド絶対行こうね!約束!

레나.

내가 이야기할 수 있는 사이가 되었던 모리야 레나쨩

언제부터인지 기억나진 않지만, 쭉 서로 장난을 쳤었습니다.

퓨로랜드 꼭 가자! 약속!

以上が私の携帯で撮った写真たちです!

이상이 제 휴대폰으로 찍었던 사진들입니다!

次が私の最後のブログになります。

ぜひみなさん楽しみに待っていてください☺︎

다음이 제 마지막 블로그가 됩니다.

여러분 부디 기대하며 기다려주세요☺︎

じゃあ、今日はここまでです!

그러면, 오늘은 여기까지입니다!

最後までお読みいただきありがとうございました!

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!

関有美子🐱

세키 유미코🐱