제목: 쉬는 날은 가능한 한 느긋하게 보내고 싶어서~ 눈이 떠질 때까지 자고 있는 게 행복한데 피곤해서 집에 돌아와 나도 모르게 잠에 들어버렸을 때의 쓸쓸한 느낌은 좋아하지 않아...
こんにちは
안녕하세요
京都府出身 18歳
山下瞳月(やましたしづき)です
교토부 출신 18세
山下瞳月(야마시타 시즈키)입니다
ブログを開いて下さりありがとうございます
블로그를 열어주셔서 감사합니다
4月12日 4月13日
2日間 東京公演
ありがとうございました
4월 12일 4월 13일
2일간 도쿄 공연
감사했습니다
私たち三期生にとって
初めてのツアー
とっても良いツアーのスタート
みなさんと迎えることが出来て
저희들 3기생에게 있어서
첫 투어
너무나 좋은 투어의 스타트
여러분들과 맞이할 수 있어서
うれしい~
기뻐요~
そして今日は
ツアー愛知公演初日
ありがたい日に
リレーブログが回ってきました…
그리고 오늘은
투어 아이치 공연 첫 날
감사한 날에
릴레이 블로그가 돌아왔습니다...
残りも
楽しんでいきましょう︎︎ ٩(ˊᗜˋ*)و
남은 공연도
계속해서 즐겨봐요 ٩(ˊᗜˋ*)و
┈┈┈┈┈┈┈┈┈
ありがたいお知らせ🧸
감사한 공지🧸
4月28日発売
B.L.T. 6月号 に
私の初ソログラビアが掲載されております
4월 28일 발매
B.L.T. 6월호에
저의 첫 솔로 그라비아가 게재되어 있습니다
B.L.T.さん
ありがとうございました…
B.L.T. 분들께
감사드립니다...
初めてひとりでの撮影
とびっきり緊張していた山下ですが
終始楽しい雰囲気で
ずっと笑顔でした
처음으로 혼자서 촬영
상당히 긴장했던 야마시타지만
내내 즐거운 분위기라
쭉 웃는 얼굴이었습니다
とっても楽しかったです
色んな場所で撮影させていただいたので
是非皆さん
見てみてください︎︎ ☺︎
너무나 즐거웠습니다
다양한 장소에서 촬영했기 때문에
여러분 꼭
봐주세요☺︎
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
(੭ˊᵕˋᑦ)
今回ブログに載せる
写真全部
東京公演 2日間の
自撮り~
이번 블로그에 올리는
사진 전부
도쿄 공연 2일간의
셀카 사진~
私の感覚だけど
実際目で見た日のビジュアルを
画像で収めておきたいなぁって
強く思っていたから
公演ごとのブログはそうしようかな…
제 느낌인데
실제 눈으로 봤던 날의 비주얼을
사진으로 담아두고 싶어 라고
강하게 생각하고 있었기 때문에
공연마다 블로그는 그래볼까나...
伝わるかな…
전해질려나...
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
5th シングル ミート&グリート
5th 싱글 Meet&Greet
ありがとうございました
감사했습니다
初めての
サイン会もありがとうございました
目を見て話したい
でも
そしたら文字が書けない…
첫
싸인회도 감사했습니다
눈을 보고 이야기하고 싶어
하지만
그러면 글씨를 쓸 수 없어...
葛藤
むずかしい~
갈등
어려워~
とっても楽しかったです
山下のために…
わざわざありがとうございます
너무나 즐거웠습니다
야마시타를 위해서...
수고스럽게 와주셔서 감사합니다
次のシングルでも
是非皆さんの元気なお顔が
見れたらいいなぁと
思っております
다음 싱글에서도
꼭 여러분들의 활기찬 얼굴을
볼 수 있으면 좋겠다고
생각하고 있습니다
まってます🐻
기다릴게요🐻
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
お手紙第3段
受け取らせて頂きました
편지 제 3단
수취했습니다
ありがとうございます
감사합니다
毎回ちゃんと
読んでます
もちろん1回だけじゃなくて~
何度か読み直したりして…
매번 제대로
읽고 있습니다
물론 1번만이 아니라~
몇 차례 다시 읽기도 해요...
そこで頂いた質問
何個か答えてみます٩(ˊᗜˋ*)و
거기서 받았던 질문
몇 가지 정도 답을 해볼게요٩(ˊᗜˋ*)و
・ペットはいますか
→ いません 飼いたいのはカワウソ
・반려동물은 있나요
→ 없어요 기르고 싶은 건 수달
・瞳月推しのファンネーム決めて
→ センスがないもので…
なにか良いものがあれば
ぜひ教えてください
・시즈키 오시의 팬네임을 정해줘
→ 센스가 없는 사람이라…
무언가 좋은 게 있으면
꼭 알려주세요
・夏の近道の好きな振り付け
→ 1サビのみんながそれぞれセンターに来るところすごく好き…
・여름의 지름길의 좋아하는 안무
→ 1후렴의 모두가 각각 센터로 오는 부분 정말로 좋아해…
また答えます
또 답할게요
新キャラ
あわててる犬さん
(いつものは あわててるねこさん)
새 캐릭터
아와테테루(당황하는) 이누(개)상
(보통은 아와테테루[당황하는] 네코[고양이]상)
それではこの辺で
本日のブログを締めさせていただきます
ちょっと長かったかも…
그러면 이쯤에서
오늘 블로그를 마무리하겠습니다
조금 길었을지도...
明日は璃花
どんな内容かな~
楽しみ ✿
내일은 리카
어떤 내용일려나~
기대돼✿
ばいば〜い*˙︶˙*)ノ"
바이바〜이*˙︶˙*)ノ"
'사쿠라자카46 블로그 번역 > 야마시타 시즈키(3기생)' 카테고리의 다른 글
23.05.11 [야마시타 시즈키] 생각지 못했어... (0) | 2023.05.11 |
---|---|
23.05.01 [야마시타 시즈키] 제목이 길어서 본문 상단에 적습니다. (0) | 2023.05.01 |
23.04.08 [야마시타 시즈키] 제목이 길어서 본문 상단에 적습니다. (0) | 2023.04.08 |
23.03.28 [야마시타 시즈키] 벚꽃이 피는 경과를 봐왔기 때문에 피었을 때 기뻐 (0) | 2023.03.28 |
23.03.17 [야마시타 시즈키] 여러분 처음 뵙겠습니다. 야마시타 시즈키입니다. (2) | 2023.03.17 |