본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/야마시타 시즈키(3기생)

23.03.28 [야마시타 시즈키] 벚꽃이 피는 경과를 봐왔기 때문에 피었을 때 기뻐

by JustBeat 2023. 3. 28.

こんにちは   

안녕하세요

 

 

京都府出身 18

櫻坂46 三期生  山下瞳月(やましたしづき)です

교토부 출신 18세

사쿠라자카46 3기생 山下瞳月(야마시타 시즈키)입니다

 

 

ブログを開いてくださってありがとうございます‪ 

블로그를 열어주셔서 감사합니다

 

 

お久しぶりです 

11日ぶりですが待っててくださった方はいらっしゃいますか

오랜만입니다

11일만인데 기다려주신 분은 계실까요...

 

 

 

『そこ曲がったら、櫻坂?』見てくださいましたか?

『거기 돌면、사쿠라자카?』 봐주셨나요?

 

私は武元さんに紹介して頂きました

저는 타케모토상께서 소개해주셨습니다

 

 

はじめての収録緊張した~

辛いのが得意なのでスープカレーのスープがひたひたのところを食べたら辛かったです

悔しい

またどこかで挑戦させてください~

첫 녹화 긴장했어요~

매운 걸 잘 먹는 게 특기라서 스프 카레의 국물이 잠길랑말랑한 부분을 먹었더니 매웠습니다

너무나 아쉬워...

또 어딘가에서 도전하게 해주세요~

 

 

あとお寿司

7皿って言わせてもらったんですけど

最近食べた時

8皿になってた ‪ ٩(ˊˋ*)و

그리고 스시

7접시라고 이야기했었는데

최근에 먹었을 때

8접시가 되었어요 ‪ ٩(ˊˋ*)و

 

ちなみに『あなたの瞳に映りたい』︎︎ですが

これは美青が考えてくれたんです

思い浮かばなくて困ってたから

ありがとう

みんなのキャッチコピーそれぞれの個性がでてて好き

참고로 『당신의 눈동자에 비치고 싶어』︎︎ 말인데

이건 미오가 생각해줬어요

잘 떠오르질 않아서 난처했었기 때문에

고마워

모두의 캐치프레이즈 각자의 개성이 나와서 좋아

 

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

 

 

B.L.T.さん4月号 三期生初表紙 

ありがとうございました ︎︎☺︎

B.L.T. 4월호 3기생 첫 표지

감사합니다 ☺︎

 

初めての雑誌撮影でした

それぞれ似たようで違った可愛い制服を着させて頂き楽しく撮影させて頂きました~

インタビューでは合宿の裏話を沢山話させていただいたので是非٩(*´`*)

첫 잡지 촬영이었습니다

각각 비슷한 듯하면서도 다른 귀여운 제복을 입게 되어 즐겁게 촬영을 했습니다~

인터뷰에서는 합숙의 뒷이야기를 많이 이야기했으니까 부디...٩(*´︶`*)

 

 

私の制服に蛇が書いてあって

ハリーポッターがよぎったなぁ~

ちなみにハリーポッターだと絶対スリザリン

저의 제복에 뱀이 그려져있었는데...

해리포터가 스쳐지나갔어요~

참고로 해리포터라고 하면 절대로 슬리데린

 

 

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

 

 

^. .^

 

 

美青とブログ用に自撮りした日

ちなみに恒例行事

미오와 블로그용으로 셀카를 찍었던 날

참고로 항례행사

 

 

普段は恥ずかしくてしないんだけど

ヘアアレンジしてるアイドルの方を見るのが好きでやってみたの

似合ってたら嬉しいです

평소에는 쑥스러워서 하지 않지만

헤어 어레인지를 하는 아이돌 분을 보는 걸 좋아해서 해본 거...

어울리면 좋겠어요

 

 

ちゃんとぶれてない写真もまた載せますね

제대로 흔들리지 않은 사진도 또 올릴게요

 

 

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

 

好きなことは散歩と音楽

좋아하는 건 산책과 음악

 

 

行ったことない場所に1人でふらっと

目的地は決めないんだけど散歩する時間が

すごく好きで

だけどお店に入って1人で食事とかは苦手で

それさえ克服出来れば!! って思ってます

가본 적이 없는 장소에 혼자서 훌쩍하고

목적지는 정하지 않지만 산책하는 시간이

너무나 좋아서...

그렇지만 가게에 들어가 혼자서 식사 같은 걸 하는 건 잘 못해서

그것마저 극복할 수 있다면!! 이라고 생각하고 있습니다

 

 

自分の感情を言葉にすることは難しいけれど

その時聴く曲によって自分の感情が

言語化しやすい時ってないですか ?

私はそれが多くてこれを聴きたい気分なんだ

今こう思ってるんだって思います

자기 감정을 말로 표현하는 것은 어렵지만

그 때 듣는 곡에 의해서 자기 감정을

언어화하기 편할 때는 없나요?

저는 그런 경우가 많아서 이걸 듣고 싶은 기분이야

지금 이렇게 생각하고 있어...라고 생각합니다.

 

 

ムズカシイ 伝わるかな~

어렵네 전해질려나~

 

 

ちなみに好きな曲は沢山今回はその1部を‪︎︎ ︎︎☺︎

참고로 좋아하는 곡은 많아서 이번에는 그 1부를☺︎

 

・制服の人魚    櫻坂46

・最終の地下鉄に乗って    櫻坂46

・ずっと春だったらなあ    櫻坂46

・チューニング   欅坂46さん

・手を繋いで帰ろうか   欅坂46さん

・少女には戻れない  欅坂46さん

・もうこんなに好きになれない  日向坂46さん

・ママのドレス    日向坂46さん

・僕のこと、知ってる?    乃木坂46さん

・あらかじめ語られるロマンス  乃木坂46さん

・제복의 인어    사쿠라자카46

・마지막 지하철을 타고 사쿠라자카46

・계속 봄이었으면 좋겠어  사쿠라자카46

・튜닝   케야키자카46 분들

・손을 잡고 돌아갈까   케야키자카46 분들

・소녀로는 돌아갈 수 없어  케야키자카46 분들

・이제 이렇게 좋아할 수 없어  히나타자카46 분들

・엄마의 드레스    히나타자카46 분들

・나에 대해서、알고 있어?    노기자카46 분들

・미리 이야기할 수 있는 로맨스  노기자카46 분들

 

 

今回はこのくらいで

ちなみにもっとあるのでまたどこかで

書かせてください~

이번에는 이 정도로...

참고로 더 있기 때문에 또 어딘가에서

쓰겠습니다~

 

 

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

 

ミート&グリート

Meet&Greet

 

ありがとうございました

沢山の方々が会いに来てくださって

皆さんの貴重な時間を私に当ててくださってると考えると

嬉しくて仕方ないです

감사했습니다

많은 분들이 만나러 와주셨는데

여러분들의 귀중한 시간을 제게 할애해주신다고 생각하니...

기뻐서 견딜 수가 없습니다

 

楽しかったな~

즐거웠어요~

 

 

手紙を書くって言ってくださる方が多くて

ありがたいなって

記憶力が良いほうでは無いんですけど

手紙とかお話した内容とかは

案外覚えている方で

不思議なものです

편지를 쓴다고 말해주시는 분이 많아서

감사해요

기억력이 좋은 편은 아니지만

편지라든가 이야기한 내용이라든가는

의외로 기억하고 있는 편이라...

신기한 일이네요

 

 

また会える機会がありましたら

沢山お話しましょうね

待っています🧸

또 만날 수 있는 기회가 있다면

많이 이야기해요

기다리고 있을게요🧸

 

 

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

 

 

miuカメ  

miu카메라

 

 

最近なぎの家で私の生写真見つけて

デコレーションされた硬質ケースに入ってた笑

うれしい

多分私の事好きだよね

ありがとう ♡

최근 나기의 집에서 제 생사진을 발견했는데...

데코레이션된 경질 케이스에 들어있었어(웃음)

기뻐

아마 나를 좋아하는거겠죠...

고마워♡

 

 

 

ではここらへんで

最後まで読んで頂きありがとうございました

그러면 이쯤에서

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다

 

 

‪ 

 

明日は璃花

少し前に一緒に浅草に行きました

鳩に脅えてた璃花を守った日   

次はどこ行こうか~

내일은 리카

조금 전에 같이 아사쿠사에 갔습니다

비둘기를 무서워하던 리카를 지켰던 날   

다음은 어딜 가볼까~

 

 

 

 

 

ばいば〜い *˙˙*)"

바이바〜이 *˙︶˙*)ノ"