ブログを開いて下さりありがとうございます。櫻坂46の関有美子です🐱
블로그를 열어주셔서 감사합니다. 사쿠라자카46 세키 유미코입니다🐱
もうすぐ大阪公演ですね!
이제 곧 오사카 공연이에요!
楽しみー。
久しぶりのライブで久しぶりのツアーなのでわくわくどきどきしています。
기대돼~.
오랜만의 라이브이고 오랜만의 투어라서 두근두근 설레이고 있습니다.
今回は1stツアーとは違って色んな演出が盛り込まれているので、ぜひ楽しみにしていてほしいなと思います。
이번엔 1st 투어와는 다르게 다양한 연출이 담겨져있으니까, 부디 기대해주셨으면 좋겠어요 라고 생각합니다.
載せ忘れていた #ゆみこかめら 載せます。
올리는 걸 잊어버린 #유미코카메라 올립니다.

可愛く並んでいたさんぴん茶たち。
思わず撮ってしまいました。
こういうのすき。
귀엽게 늘어서있던 산핑차(자스민차)들.
무심코 찍어버렸습니다.
이런 거 좋아해.





井上のこういう表情好きで、よく写真撮る時にやってもらいます☺︎
이노우네의 이런 표정을 좋아해서, 자주 사진을 찍을 때 해줍니다☺︎

天の目好き。
텐의 눈 좋아해.
あ、皆さんはお家の中でここだけはきれいじゃないと落ち着かない!みたいなところありますか?
아, 여러분들은 집 안에서 여기만은 깨끗하지 않으면 마음이 차분해지지 않아! 같은 장소 있나요?
私はね、クローゼットなんですけど
저는 말이죠, 옷장인데
お洋服のためにもきれいにしておくのが好きなんです。
少し前に衣替えも含めてお掃除しました!
옷 때문에도 깨끗하게 해두는 게 좋거든요.
조금 전에 새단장도 포함해서 청소를 했습니다!
秋服冬服も可愛いからね。
お洋服のお家もきれいにしておかないと。
가을옷, 겨울옷도 사랑스러우니까요.
옷의 집도 깨끗하게 해두지 않으면.
最近ネットで買ったシャツとニットが大当たりで嬉しかったです☺︎
でもシャツは半袖っぽかったので慌てて昨日着ました。
최근 인터넷에서 구매한 셔츠와 니트가 대성공이라 기뻤습니다☺︎
하지만 셔츠는 반팔같았기 때문에 황급히 어제 입었습니다.
少しずつ寒くなっていってますからね。
体調の変化にはお気をつけください。
조금씩 추워지고 있으니까요.
몸 상태의 변화에는 유의해주세요.


では、皆さんライブでお会いしましょう☺︎
그러면, 여러분 라이브에서 만나요☺︎
じゃあ、今日はここまでです!
그러면, 오늘은 여기까지입니다!
最後までお読みいただきありがとうございました!
마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!
関有美子🐱
세키 유미코🐱
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 세키 유미코' 카테고리의 다른 글
22.11.21 [세키 유미코] 🌸。 (1) | 2022.11.21 |
---|---|
22.10.04 [세키 유미코] 🌸。 (0) | 2022.10.04 |
22.09.22 [세키 유미코] 🌸。 (1) | 2022.09.22 |
22.09.03 [세키 유미코] 🌸。 (0) | 2022.09.03 |
22.08.20 [세키 유미코] 🌸。 (0) | 2022.08.21 |