본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 세키 유미코

22.04.11 [세키 유미코] 🌸。

by JustBeat 2022. 4. 11.

ブログを開いて下さりありがとうございます。櫻坂46の関有美子です🐱

블로그를 열어주셔서 감사합니다. 사쿠라자카46 세키 유미코입니다🐱

先日、お仕事の帰りに桜を見つけました。

요전에, 일을 마치고 귀가하는 길에 벚꽃을 발견했습니다.

満開の時期は過ぎてしまってギリギリだったんだけど、そんな桜も素敵だなって思いました。

만개하는 시기는 지나버려서 아슬아슬했었지만, 그런 벚꽃도 멋지다고 생각했습니다.

それにしても、散ってしまうのがはやくて寂しいですね。

なんて儚いお花なんだろう。

그건 그렇고, 꽃잎이 져버리는 게 빨라서 슬프네요.

이 얼마나 덧 없는 꽃인걸까.

満開を写真に収めることはできなかったのですが、ある日のお仕事の日にメイクさんと衣装さんとマネージャーさんと車の中から見た桜が満開少し手前くらいで、しっかりと目に焼き付けました。

만개한 꽃을 사진에 담을 수는 없었지만, 어느 날 일이 있던 날에 메이크업 담당 분과 의상 담당 분과 매니저 분과 차 안에서 본 벚꽃이 만개 조금 바로 전 쯤이라, 제대로 눈에 새겼습니다.

#ゆみこかめら 🌸。

#유미코 카메라 🌸。

現在発売中の『BOMB』さん5月号に上村さんと掲載していただいております!

현재 발매중인 『BOMB』 5월호에 우에무라상과 게재되어 있습니다!

私の大好きなゲームで遊んだり、ケーキを食べたりすっごく楽しい撮影でした。

제가 정말로 좋아하는 게임을 플레이하거나, 케이크를 먹거나 하며 매우 즐거운 촬영이었습니다.

ちなみにゲームはスマブラで遊んで、挑戦者とがちで戦っています(笑)

真剣な顔が載っているかも。

참고로 게임은 스매시 브라더스로 플레이했는데, 도전자와 진짜로 싸우고 있습니다 (웃음)

진지한 얼굴이 실려있을지도.

表紙は麗奈で、裏表紙には私達がいます。

どっちも櫻坂46でありがたいです。

표지는 레나이고, 뒷표지에는 저희들이 있습니다.

둘 다 사쿠라자카46라서 감사합니다.

ぜひご覧ください!

꼭 봐주세요!

いろんな音楽番組にも出演させていただきました。

여러 음악방송에도 출연했습니다.

5日は『うたコン』さんの生放送でした。

5일은 『우타콘』의 생방송이었습니다.

この日はヘアアレンジがふわふわゆみちゃんでした。

이 날은 헤어 어레인지가 몽글몽글한 유미쨩이었습니다.

バンドの皆さんの生演奏で披露させていただいて、音の厚みを後ろから感じてすっごく楽しかったです。

밴드 분들이 직접 연주를 피로하셨는데, 음의 두께를 뒷쪽에서 느껴서 너무나 즐거웠습니다.

サックスの音も聴こえてきて、私も吹きたい!ってなりました。

색소폰 소리도 들려와서, 나도 불고 싶다! 라는 생각이 들었습니다.

『五月雨よ』をサックスで吹いた動画でも撮ろうかな。

撮ったらおくりますね。

『사미다레여』를 색소폰으로 불었다 동영상으로 찍어볼까나.

찍으면 보낼게요.

8日は『バズリズム02』さんでした。

8일은 『바즈리즈무(버즈 리듬)02』였습니다.

 

公式Instagramにメンバーお気に入りのアクセサリーが載っているので、ぜひ見てみてください。

공식 인스타그램에 멤버가 마음에 들어하는 액세서리가 올려져있으니까, 꼭 봐주세요.

そして9日には『Venue101』さんに出演させていただきました!

그리고 9일에는 『Venue101』에 출연했습니다!

楽曲は初披露の『僕のジレンマ』でした。

노래는 첫 피로인 『나의 딜레마』였습니다.

理佐さんのセンター曲を全員で、しかも初回放送に呼んでいただき

とっても嬉しかったです。

리사상의 센터곡을 전원이서, 게다가 첫 회 방송에 불러주셔서

너무나 기뻤습니다.

 
 
 

顔にも口にも出さないけど日々寂しさと戦っているんですよー。

표정으로도 입 밖으로도 드러내지 않지만 매일 쓸쓸함과 싸우고 있어요~.

10日は4枚目はじめてのミーグリでしたね。

また写真は今度載せますね。

10일은 4th 첫 미그리였어요.

또 사진은 다음에 올릴게요.

きてくださった方ありがとうございました!

久しぶりに皆さんとお話しできて楽しかったです。

와주셨던 분들께 감사드립니다!

오랜만에 여러분들과 이야기할 수 있어서 즐거웠습니다.

まだ今週もミーグリあるので、楽しみにしています☺︎

아직 이번주도 미그리가 있으니까, 기대하고 있습니다☺︎

じゃあ、今日はここまでです!

그러면, 오늘은 여기까지입니다!

最後までお読みいただきありがとうございました!

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!

関有美子🐱

세키 유미코🐱