お久しぶりです
お元気でしょうか?
오랜만입니다
잘 지내시나요?
あやてぃーこと
吉田綾乃クリスティーです。
아야티ー라고 하는
요시다 아야노 크리스티입니다.
早いもので今日で2021年が終わりますね。
なんだか明日から2022年になるのが
信じられないです。
それくらい今年はあっという間の1年に感じました。
빠르게도 오늘로 2021년이 끝나네요.
뭔가 내일부터 2022년이 된다는 게
믿겨지지 않습니다.
그 정도로 올해는 순식간에 지나간 한 해로 느꼈습니다.
今年は本当に沢山ライブをする事が出来て
有観客に戻りつつある今、
声は聞けないけどファンの方とお会いする機会も多くふ
久しぶりに直接会えた方、初めましての方、
会場には来れないけど配信で見てくれた方、
沢山いるメンバーの中から私を見つけて応援してくれて
ありがとうの気持ちでいっぱいです!!
올해는 정말로 많은 라이브를 할 수 있어서
유관객으로 돌아가고 있는 중인 지금,
목소리는 들리지 않지만 팬 분들과 만날 수 있는 기회도 많아지는 상태에서
오랜만에 직접 만난 분, 처음 만나는 분,
많이 있는 멤버들 중에서 저를 찾아 응원해주셔서
감사한 마음으로 가득합니다!!
ライブが大好きな私にとって
今年はとても色濃い1年でした☺︎
라이브를 정말로 좋아하는 제게 있어서
올해는 엄청 알찬 한 해였습니다☺︎
皆さんの今年の思い出の1つに
乃木坂のライブ楽しかった!っていうのが
入っていたら嬉しいなぁ
여러분들의 올해 추억 중 하나로
노기자카의 라이브 즐거웠어! 라는 게
들어간다면 기쁠거에요
来年は3月にフルバの舞台もあるので
体調に気を付けながら
私も皆さんも笑顔溢れる1年になるよう
頑張っていきます◎
내년에는 3월에 후르츠 바스켓 무대도 있으니까
건강에 유의하면서
저도 여러분도 웃음이 넘치는 한 해가 되도록
열심히 해나갈게요◎
今年は出来なかった事も
来年は沢山出来る年にしたいなー
プライベートもお仕事も!!
올해는 하지 못했던 일도
내년에는 많이 할 수 있는 한 해를 보내고 싶어요~
사적으로도 일로도!!
夜は紅白歌合戦、
その後は少し夜更かししてCDTVに出演させて頂きます!
밤에는 홍백가합전,
그 뒤에는 조금 밤을 새워서 CDTV에 출연합니다!
是非見てくださいー☺︎☺︎☺︎
꼭 봐주세요ー☺︎☺︎☺︎
それでは、また来年お会いしましょう◎
그러면, 내년에 또 만나요◎
良いお年を\(^o^)/
좋은 한 해를 맞이하세요\(^o^)/
ばいばーい\(^o^)/
바이바ー이\(^o^)/
'노기자카46 블로그 번역 > 요시다 아야노 크리스티(3기생)' 카테고리의 다른 글
22.03.31 [요시다 아야노 크리스티] 여러분들께 (0) | 2022.03.31 |
---|---|
22.03.18 [요시다 아야노 크리스티] 후르츠 바스켓 (0) | 2022.03.18 |
21.11.10 [요시다 아야노 크리스티] 후르츠 바스켓 (0) | 2021.11.11 |
21.09.06 [요시다 아야노 크리스티] 오늘이 생일인 사람입니다 (0) | 2021.09.06 |
21.09.04 [요시다 아야노 크리스티] #추억 퍼스트 (0) | 2021.09.05 |