본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 세키 유미코

21.11.30 [세키 유미코] 🌸。

by JustBeat 2021. 11. 30.

ブログを開いて下さりありがとうございます。櫻坂46の関有美子です🐱

블로그를 열어주셔서 감사합니다. 사쿠라자카46 세키 유미코입니다🐱

3rdシングルの個別ミーグリが先日終わりましたー。

今回もたくさんたくさんありがとうございました☺︎

3rd 싱글의 개별 미그리가 요전에 끝났습니다.

이번에도 정말로 정말로 감사했습니다☺︎

皆さんが優しくて私は幸せものだなあ、と。

여러분들이 상냥하셔서 나는 행복한 사람이구나. 라고 생각했어.

初めましての方もいつもきてくださる方もお話ししてくださってありがとうございました☺︎

처음이신 분도 늘 와주시는 분도 이야기해주셔서 감사드립니다☺︎

皆さんが届けてくださるものを、倍にしてお返しできるように頑張ります。

いつも本当にありがとう☺︎

여러분들이 전해주신 걸, 배로 해서 보답해드릴 수 있도록 열심히 하겠습니다.

늘 정말로 고마워요☺︎

まだ12月には全握ミーグリやスペイベもあるのでよろしくお願いします!

아직 12월에는 전악 미그리나 스페셜 이벤트도 있으니까 잘 부탁드립니다!

始まる前皆さんを待っているわたし。

시작하기 전 여러분들을 기다리고 있는 나.

この顔を膨らますの癖だよねってみいちゃんに言われた。

たしかに。

이 얼굴을 부풀리는 거 버릇이네 라고 미이쨩에게 들었어.

확실히 그렇네.

始まって皆さんとお話ししているわたし。

시작하고 여러분들과 이야기를 하고 있는 나.

これに井上が持ってた赤いリボンつけたらクリスマスツリーって言われた🎄

여기에 이노우에가 가지고 있던 빨간 리본을 착용하면 크리스마스 트리라는 말을 들었어🎄

みいちゃんにことりちゃんの髪型をやってもらいました☺︎

後輩パワーをフル活用して。

미이쨩이 코토리쨩(미나미 코토리)의 헤어스타일을 해주셨습니다☺︎

후배 파워를 풀 활용해서.

 

クリスマスツリーさん。

크리스마스 트리상.

では最後に、

ポケモンのダイヤモンド・パールたのしい☺︎

ポケモンたちが懐かしい可愛い!

그러면 마지막으로,

포켓몬스터 다이아몬드・펄 재미있어☺︎

포켓몬들이 그리워 귀여워!

じゃあ、今日はここまでです!

그러면, 오늘은 여기까지입니다!

最後までお読みいただきありがとうございました!

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!

関有美子🐱

세키 유미코🐱