본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 세키 유미코

21.11.15 [세키 유미코] 🌸。

by JustBeat 2021. 11. 15.

ブログを開いて下さりありがとうございます。櫻坂46の関有美子です🐱

블로그를 열어주셔서 감사합니다. 사쿠라자카46 세키 유미코입니다🐱

最近、映画『ペット』の1と2を観てうさぎのスノーボールにハマりました。🐰

スノーボールと仲良くなりたい。

好きすぎて私がスノーボールになりたい。

って気持ち。

최근, 영화 『펫(마이펫의 이중생활)』의 1과 2를 보고 토끼인 스노우볼에게 빠졌습니다。🐰

스노우볼이랑 친해지고 싶어。

너무 좋아서 내가 스노우볼이 되고 싶어。

라는 기분。

11月始まってすぐのミーグリありがとうございました!

今回もとっても楽しかったです☺︎

11월이 시작하고 금방 있었던 미그리 감사했습니다!

이번에도 너무나 즐거웠습니다☺︎

といってもあんまり写真を撮ってなくて…。

라고 해도 별로 사진을 찍질 못해서...

1日目はこちら一枚だけでした。

絶対次はちゃんと撮ります。

1일차는 이쪽 한 장뿐이었습니다.

다음엔 꼭 제대로 찍을게요.

2日目はねこになりました。🐱

ひかると。🐱

2일차는 고양이가 되었습니다. 🐱

히카루와. 🐱

そしてみいちゃんにツインテールをやってほしくて長い戦いがあり、この髪型にしてもらうことに成功しました!

わーい☺︎☺︎☺︎

그리고 미이쨩이 트윈테일을 해줬으면 좋겠어서 긴 싸움이 있었고, 이 헤어스타일을 해주는 것에 성공했습니다!

예~이☺︎☺︎☺︎

みいちゃんの優しさがゆえ成功しました。

でも前日にわたしも人生一高いツインテールにさせられたのでおあいこですね☺︎

미이쨩의 상냥함 때문에 성공했습니다.

하지만 전날에 저에게도 인생에서 가장 트윈테일을 높게 묶어서 만들어줬었기 때문에 무승부네요☺︎

そしてそこさくのハロウィン企画見てくださいましたか?

わたしはまりなからリクエストしてもらいました。

그리고 소코사쿠의 할로윈 기획 봐주셨나요?

저는 마리나한테서 리퀘스트를 받았습니다.

人生で初めてカラコンをつけました。

普通のコンタクトもつけたことがなくて、15分の格闘の末、目もゴールドにするかとが出来ました!

인생에서 처음으로 컬러 콘택트렌즈를 꼈습니다.

평범한 콘텍트렌즈도 껴본 적이 없어서, 15분의 격투 끝에, 눈도 금색이 될 수 있었습니다!

不思議な感じ!

でも自分じゃない人になれて嬉しかった。

이상한 느낌!

하지만 나 아닌 사람이 될 수 있어서 기뻤어요.

 
 
 

こんな機会少ないだろうからいっぱい載せちゃお。

初期のロングヘアだった頃を思い出しました。

이런 기회 별로 없을테니까 많이 올려야지.

초기의 롱 헤어였을 시절을 떠올렸습니다.

リクエストありがとーう!

리퀘스트 고마워~!

まつだりなちゃんが喜んでくれて嬉しかったー☺︎

마츠다 리나쨩이 기뻐해줘서 기뻤어요~☺︎

衣装着てないとただの金髪ロングのひと。

의상을 입지 않으면 그저 금발 롱 헤어를 한 사람.

じゃあ、今日はここまでです!

그러면, 오늘은 여기까지입니다!

最後までお読みいただきありがとうございました!

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!

関有美子🐱

세키 유미코🐱