본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[번역 종료] 카게야마 유우카

21.11.09 [카게야마 유우카] 지아마란(じあまらん)

by JustBeat 2021. 11. 9.

夢日記

書こうと思って

早3年。

꿈 일기

쓰려고 생각하고

벌써 3년.

 

 

 

 

 

 

 

 

こんちゃ!

影山優佳です!

안녕하세요!

카게야마 유우카입니다!

 

 

声春っ!×日向坂46 LIVE SHOW楽しかったですね〜

코에하룻(코에하루)!×히나타자카46 LIVE SHOW 즐거웠어요〜

 

声春っ!に参加していない私もこんな素敵なイベントに混ぜていただけて光栄でした!!

코에하룻! 에 참가하지 않은 저도 이런 멋진 이벤트에 끼게 되어 영광이었습니다!!

 

 

アフレコだったりドラマの映像を見ていたらしたら、

お芝居頑張りたい

という気持ちがまた強まりましたよ〜!!

애프터 레코딩이나 드라마 영상을 보고 있었더니、

연기를 열심히 하고 싶다

라는 마음이 더 강해졌어요〜!!

 

何事にも真摯に全力で!がんばりますね

무슨 일이든 진지하게 전력으로! 열심히 할게요

 

 

 

 

平野綾さんに初めてお会いできて嬉しかったです!

生配信という大変な状況の中、完璧すぎる司会進行をしてくださっていて、感謝の気持ちでいっぱいです!

히라노 아야상과 처음으로 만나뵙게 되어 기뻤습니다!

생방송이라는 엄청난 상황 속에서, 너무나 완벽한 사회진행을 해주셔서, 감사한 마음으로 가득합니다!

 

またお会いできますように

또 만나뵐 수 있기를

 

 

 

 

 

 

 

 

ごはんけんになってるーなちゃんと写真を撮りました

고항켄(카네무라 미쿠가 고안한 캐릭터명)이 되어 루ー나쨩과 사진을 찍었습니다

 

 

 

 

美玖にカチューシャをもらいました〜

미쿠에게 머리띠를 받았습니다~

 

 

 

 

 

そして本日19:57〜

NHK「うたコン」さんに出演させていただきます!

그리고 오늘 19:57〜

NHK「우타콘」에 출연합니다!

 

「ってか」と日向坂46の魅力を伝えていくぞ〜

ぜひご覧ください!

「라고 할까」와 히나타자카46의 매력을 전해나가야지〜

꼭 봐주세요! 

 

 

 

それじゃまた!

see you soon...♡

影山優佳

그러면 다음에 또!

곧 다시 만나요...♡

카게야마 유우카