こんにちは☺︎
櫻坂46
守屋麗奈です🍒
안녕하세요☺︎
사쿠라자카46
모리야 레나입니다🍒
先日の木曜ラヴィット!観ていただきありがとうございました。
요전의 목요 러브잇! 봐주셔서 감사합니다.
8、9月の約2ヶ月間、観てくださった皆さん本当にありがとうございました。
8,9월 약 2개월간, 봐주셨던 여러분 정말로 감사합니다.
この2ヶ月間で色々なことを経験させて頂いて、たくさんのことを学ばせていただきました。
요 2개월간 동안 여러가지 일들을 경험하게 되어, 많은 것들을 배웠습니다.
最初、不安と緊張を抱えながらスタジオに入って行ったのを思い出します。
맨 처음, 불안과 긴장을 품고서 스튜디오에 들어갔던 게 생각납니다.
でも、いつも優しく笑顔で温かいスタッフの皆さまや
ラヴィットファミリーの皆さまのお陰で木曜日の朝が楽しみで仕方なかったです。
하지만, 항상 상냥하게 웃는 얼굴로 따뜻한 스탭 분들과
러브잇 패밀리 여러분들 덕분에 목요일 아침이 기대되서 어쩔 줄 몰랐습니다.
MC 川島さん
私の言葉ひとつひとつを面白く話を広げてくださって、毎回助けていただいて感謝の気持ちでいっぱいです😊
とにかく川島さんのイケボで毎週朝から耳が幸せです!
MC 카와시마상
제 말 하나 하나를 재미있게 이야기로 확장해주시고, 매번 도와주셔서 감사한 마음으로 가득합니다 😊
여튼 카와시마상의 멋진 목소리에 매주 아침부터 귀가 행복합니다!
MC 田村さん
本番前の前室にいるときにも、とても気さくに私に話しかけてくださるのです!
田村さんとお話しすると自然と笑顔になれて、緊張がほぐれてリラックスできました🥰
田村さんのキラキラな笑顔が大好きです!
ぜひぜひれなぁ〜と呼んでください。
MC 타무라상
본방전 전실에 있을 때에도, 엄청 싹싹하게 제게 이야기를 걸어주십니다!
타무라상과 이야기를 하면 자연스레 웃음이 지어져서, 긴장이 풀어져 릴랙스할 수 있습니다🥰
타무라상의 반짝반짝 빛나는 미소가 정말로 좋습니다!
부디 꼭 레나아~라고 불러주세요.
NONSTYLE 石田さん
私が言葉に詰まったときにもさりげなくフォローしてくださり、石田さんがいてくださって本当に心強かったです!
最後お手紙をお渡しするときに、まさかの井上さんと言ってしまいすみませんでした☺️
NONSTYLE 이시다상
제가 말이 막혔을 때에도 아무렇지 않게 보조를 해주시고, 이시다상이 계셔서 정말로 든든했습니다!
마지막 편지를 건네드렸을 때에, 설마하던 이노우에상(주: 이시다와 게닌 콤비 NONSTYLE로 활동하는 이노우에)이라고 말해버려서 죄송했습니다 ☺️
ギャル曽根さん
本番中以外にもたくさんの「かわいい♡」を私に言ってくださるんです!
本当にお優しくて、私にとって魔法の言葉です🥰
スタジオにギャル曽根さんがいてくださるだけで安心感がありました。
私もギャル曽根さんが大好きです。
갸루소네상
본방중 이외에도 많이 「귀여워♡」를 제게 말해주셨어요!
정말로 상냥하셔서, 제게 있어 마법의 단어입니다🥰
스튜디오에 갸루소네상이 계신 것만으로 안심감이 들었습니다.
저도 갸루소네상을 정말로 좋아합니다.
念願のギャル曽根さんとツーショット撮っていただきましたー!うれしいなっ♡
염원하던 갸루소네상과 투샷을 찍었습니다~! 기뻐♡
ニューヨーク屋敷さん
私が初めてのロケで右も左も分からなかった時に、優しくアドバイスをしてくださったり、色々教えていただけてすごく嬉しかったです!
ニューヨークのお二人がいつも明るい雰囲気で盛り上げてくださっていて、お二人の掛け合いが大好きです😊
뉴욕의 야시키상
제가 처음으로 간 로케에서 아무것도 몰랐을 때에, 상냥하게 어드바이스를 해주시고, 여러가지를 알려주셔서 정말로 기뻤습니다!
뉴욕의 두 분이 늘 밝은 분위기로 띄워주셔서, 두 분이 서로 주고받는 게 정말로 좋습니다 😊
ニューヨーク嶋佐さん
私が初めてのロケで定点カメラに背を向けてしまっているときに、そっとカメラあるよと教えてくださいました。
本番前にも話しかけてくださるのが嬉しくてホッとできました☺️
早く住むところ決まるといいですね。
뉴욕의 시마사상
제가 처음으로 간 로케에서 정점 카메라를 등져버리고 있을 때에, 살짝 카메라 있어요 라고 알려주셨습니다.
본방전에도 이야기를 걸어주시는 게 기뻐서 안심할 수 있었습니다 ☺️
빨리 살 곳이 결정되면 좋겠네요.
こんな素敵なラヴィットファミリーの皆さまに囲まれてお仕事させていただけたことに感謝いたします。
이런 멋진 러브잇 패밀리 여러분들께 둘러싸여 일을 할 수 있었다는 것에 감사하고 있습니다.
木曜ラヴィット!の皆さま、スタッフの皆さま、
2ヶ月という短い間でしたが本当にありがとうございました。
목요 러브잇! 여러분, 스탭 여러분,
2개월이라는 짧은 기간이었지만 정말로 감사했습니다.
そして、放送でもお知らせがありましたが
10月からなんと!!
그리고, 방송에서도 공지가 있었지만
10월부터 무려!!
曜日をお引越しして、引き続き出演させていただけることになりました!
凄く嬉しいです。ありがとうございます。
요일을 옮겨서, 계속해 출연할 수 있게 되었습니다!
너무나 기쁩니다. 감사합니다.
次は、水曜ラヴィット!ファミリーになります🐰🍒
다음은, 수요 러브잇! 패밀리가 됩니다🐰🍒
水曜日でも、木曜日で学んだことを生かして
私らしく成長していけるように楽しく精一杯努めさせていただきます。
수요일에서도, 목요일에서 배운 것들을 활용해서
저답게 성장해나갈 수 있도록 즐겁게 최선을 다해 노력하겠습니다.
ぜひ、水曜日も観ていただけたら嬉しいです☺︎
よろしくお願いします。
부디, 수요일도 봐주셨으면 좋겠습니다☺︎
잘 부탁드립니다.
長くなってしまいましたが
最後まで読んでいただきありがとうございます。
길어져버렸지만
마지막까지 읽어주셔서 감사합니다.
じゃあね〜
麗奈🍒
그럼 또 봐요〜
레나🍒
'사쿠라자카46 블로그 번역 > 모리야 레나(2기생)' 카테고리의 다른 글
21.10.05 [모리야 레나] 가을?? (0) | 2021.10.05 |
---|---|
21.10.03 [모리야 레나] BUBKA (0) | 2021.10.03 |
21.09.29 [모리야 레나] 러브잇! (0) | 2021.09.30 |
21.09.26 [모리야 레나] 아이치 (0) | 2021.09.26 |
21.09.22 [모리야 레나] 주간 소년 선데이 (0) | 2021.09.22 |