본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 세키 유미코

21.09.01 [세키 유미코] 🌸。

by JustBeat 2021. 9. 1.

ブログを開いて下さりありがとうございます。櫻坂46の関有美子です🐱

블로그를 열어주셔서 감사합니다. 사쿠라자카46 세키 유미코입니다🐱

マネージャーさんが撮ってくれた

#ゆみこかめら

매니저 분이 찍어주셨어

#유미코카메라

赤い衣装可愛い☺︎

袖の感じもすてきですよね。

빨간 의상 귀여워☺︎

소매의 느낌도 멋져요.

お靴も赤色!

こうやって写真撮ってたらゆみちゃん足元撮りがちだよね、って誰かから言われた気がする。

신발도 빨간색!

이렇게 사진을 찍었더니 유미쨩 발밑 사진을 자주 찍네, 라고 누군가한테서 들었던 것 같아요.

たしかに。

확실히.

これも好きな写真。

이것도 좋아하는 사진.

ゆみこかめらを持ち始めてから遠くへ行くのが楽しくなりました!

もっともっといろんな場所に行ってすてきな景色をたくさんみたいなあ。

유미코카메라를 들고 다니기 시작하고 나서 먼 데 가는 게 즐거워졌습니다!

더욱더 다양한 장소에 가서 멋진 풍경을 많이 보고 싶어.

最近、観た映画を記録するのにハマってます。

あー、これいつ観たなーとかこんな内容だったなあって思い出すのが楽しいです☺︎

최근, 봤던 영화를 기록하는 데에 빠져있습니다.

아~, 이거 언제 봤었지~라든가 이런 내용이었었지 라고 추억하는 게 즐거워요☺︎

最近は『魔女がいっぱい』と『フォルトゥナの瞳』をみました!

최근엔 『마녀가 가득해(우리나라 개봉명: 마녀를 잡아라)』와 『포르투나의 눈동자』를 봤습니다!

ここでお知らせです!

여기서 공지입니다!

9月26日(日)に大阪城ホールで開催される『8PPY MUSIC FESTIVAL』

9월 26일(일)에 오사카 성 홀에서 개최되는 『8PPY MUSIC FESTIVAL』

10月6日(水)にぴあアリーナMMで開催される『MTV LIVE MATCH』

10월 6일(수)에 피아 아레나 MM에서 개최되는 『MTV LIVE MATCH』

に櫻坂46の出演が決定しました!

ありがとうございます☺︎

에 사쿠라자카46의 출연이 결정되었습니다!

감사드립니다☺︎

ぜひ皆さんよろしくお願いします!

여러분 부디 잘 부탁드립니다!

そして3rdシングル『流れ弾』発売記念ミーグリの第4次応募受付が

本日9月1日14:00から

明日の9月2日14:00まで受付中です!

그리고 3rd 싱글 『유탄』 발매기념 미그리의 제 4차 응모접수가

오늘 9월 1일 14:00부터

내일 9월 2일 14:00까지 접수중입니다!

1次から3次までたくさんの応募ありがとうございます😢

私も楽しみにしているこのイベントを皆さんが応募してくれて楽しみにしてくださっていることが、とても嬉しいです。

1차부터 3차까지 많은 응모 감사드립니다😢

저도 기대하고 있는 이 이벤트를 여러분들이 응모해주시고 기대해주시고 있다는 것이, 너무나 기쁩니다.

いろいろ考えてるのでお楽しみに!!!

여러가지로 생각하고 있기 때문에 기대해주시길!!!

これ、ユニエアのときの。

肩すごい。ぴーんってしてる!

こういうお洋服の形は初めて着ました。

이거, 유니에어 때의 사진.

어깨 굉장해. 핑~하고 솟아있어!

이런 옷 형태는 처음 입었습니다.

前髪短いね。

私は今は長めがすき。

앞머리 짧네요.

난 지금은 약간 긴 게 좋아.

じゃあ、今日はここまでです!

그러면, 오늘은 여기까지입니다!

最後までお読みいただきありがとうございました!

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!

関有美子🐱

세키 유미코🐱