好きなお店で新しいお洋服を買って
それを着てルンルンでお仕事に行った日、
帰りに寄ったスーパーで脛の辺りに違和感を感じ
お家に着いてスカートを捲ってみたら
タグが付いたまんまでした。
通りで風が吹いてスカートが動く度に
チクチクするなーと思ってたんだ。
買った日に切ったと思ったんだけどなー。
좋아하는 가게에서 새 옷을 사서
그걸 입고 룰루랄라하며 일하러 갔던 날,
돌아오는 길에 들른 슈퍼에서 정강이 부근에 위화감을 느끼고
집에 도착해서 스커트를 젖혀봤더니
태그가 붙어있던 채였습니다.
바람이 불어서 스커트가 움직일 때마다
따끔따끔거리네~라고 생각했었어.
산 날에 잘랐다고 생각했었는데 말이죠~.
あやてぃーこと
吉田綾乃クリスティーです。
아야티ー라고 하는
요시다 아야노 크리스티입니다.
お久しぶりです。
皆さま、お元気ですか?
오랜만입니다.
여러분, 잘 지내시나요?
私は明日の3期生ライブのリハーサルで
身体がバキバキになりながらも
毎日楽しく過ごしております◎
저는 내일의 3기생 라이브 리허설로
몸이 뻐근해지면서도
매일 즐겁게 보내고 있습니다◎
きっとたくさん楽しんで貰えると思うし
エモいってなってじわっとくる場面もあったり
実際、私を含めた数人はリハで泣いてしまう程
今の3期生の良さが存分に詰まったライブになるのでは!と。
분명 많이 즐기실 수 있을거라고 생각하고
감성적인 상태가 되어 서서히 스며들어오는 장면도 있어서
실제, 저를 포함한 몇 명은 리허설에서 울어버릴 정도
지금의 3기생의 장점이 한껏 집약된 라이브가 되지 않을까! 라고.
ライブ前にいろいろ書こうと思うと
どうしてもネタバレすれすれの事を言ってしまいそうなので
ライブが終わってから
また改めて書いていこうと思います☺︎☺︎☺︎
라이브 전에 여러가지를 써볼까 라고 생각하면
어떻게 해도 스포일러가 될락말락한 걸 말해버릴 것 같으니까
라이브가 끝나고나서
또 다시 써나가려고 합니다☺︎☺︎☺︎
1期生、2期生、4期生が繋いできたこのバスラを
大成功で収められるよう、
私たち3期生も頑張ります。
1기생, 2기생, 4기생이 이어온 이 버스데이 라이브를
대성공으로 마칠 수 있도록,
저희들 3기생도 열심히 하겠습니다.
明日、16:30から
場所は違えど同じ時間を全力で楽しみましょ☺︎☺︎☺︎
내일, 16:30부터
장소는 달라도 같은 시간을 전력으로 즐겨봐요☺︎☺︎☺︎
ただいまNew ポケモンスナップにハマっていて
移動中によく遊んでます◎
今となっては知らないポケモンの方が圧倒的に多いけど
それでも好きなポケモン見つけると楽しいし
知らないポケモンでも楽しくて
ついついたくさん撮影してしまいます。
本当にかわいい◎◎◎
지금 New 포켓몬 스냅에 빠져있어서
이동중에 자주 플레이하고 있습니다◎
지금에 와서는 모르는 포켓몬 쪽이 압도적으로 많지만
그래도 좋아하는 포켓몬을 발견하니 즐겁고
모르는 포켓몬이라도 즐거워서
저도 모르게 많이 촬영을 해버립니다.
정말로 귀여워◎◎◎
最近はゲーム実況で見るゲームの幅が少し広がって
今は龍が如くとバイオハザードシリーズを見てます○
최근에는 게임 실황으로 보는 게임의 폭이 조금 넓어져서
지금은 용과 같이와 바이오하자드 시리즈를 보고 있습니다○
こういうストーリー性のあるゲームは
自分ではなかなか手を出さないジャンルなので
見ててすごくたのしいです☺︎
이런 스토리성이 있는 게임은
저는 좀처럼 손을 대지 않는 장르기 때문에
보고 있으면 매우 재미있습니다☺︎
いつか自分も遊んでみたいも思うものの
そのいつかがなかなか来ません。
언젠가 나도 플레이해보고 싶다고 생각하긴 하지만
그 언젠가가 좀처럼 오질 않네요.
明日のライブが終わったら
すぐアンダーライブがあるので
しばらくゲームに没頭は出来ないけど
その間に何か1つ遊んでみたいゲーム見つけられるかなー
내일의 라이브가 끝나면
바로 언더라이브가 있으니까
한동안 게임에 몰두할 수는 없겠지만
그 사이에 무언가 하나 플레이해보고 싶은 게임을 찾을 수 있을까나~
撮影で行った海が綺麗で
すごーい!きれーい!と思って写真撮ったら
知らぬ間にモノクロのフィルター掛かってて
綺麗さが何も伝わらなくなってしまった写真。
個人的にこれはこれですき☺︎
촬영으로 갔던 바다가 아름다워서
대단해~! 아름다워~! 라고 생각해서 사진을 찍었더니
나도 모르는 새에 흑백 필터가 씌워져있어서
아름다움이 아무것도 전해지지 않게 되어버린 사진.
개인적으로 이건 이것대로 좋아☺︎
明日はきっとたくさんエネルギーを使うので
今日は早めに寝ます◎
내일은 분명 많은 에너지를 사용할테니까
오늘은 일찍 잘게요◎
いつも横向きで撮りがちなので
たまには縦長の写真も添えて*
항상 가로로 사진을 찍는 경향이 많아서
가끔은 세로로 길게 찍은 사진도 첨부해요*
ばいばーい\(^o^)/
바이바ー이\(^o^)/
'노기자카46 블로그 번역 > 요시다 아야노 크리스티(3기생)' 카테고리의 다른 글
21.08.28 [요시다 아야노 크리스티] 행복의 조각 (0) | 2021.08.28 |
---|---|
21.05.13 [요시다 아야노 크리스티] 세 번째의 바람이 되었으려나 (0) | 2021.05.13 |
21.01.25 [요시다 아야노 크리스티] 부활했습니다 라는 공지 (0) | 2021.01.26 |
21.01.09 [요시다 아야노 크리스티] 여러분들께 (0) | 2021.01.09 |
20.12.31 [요시다 아야노 크리스티] 2020년도 감사했습니다! (0) | 2021.01.01 |