본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/모리야 레나(2기생)

21.03.04 [모리야 레나] release

by JustBeat 2021. 3. 4.

こんにちは☺︎

櫻坂46

守屋麗奈です🍒

안녕하세요☺︎

사쿠라자카46

모리야 레나입니다🍒

先日のミーグリ、ありがとうございました!

요전의 미그리, 감사했습니다!

今回もとってもとっても楽しすぎる時間でした☺︎

이번에도 너무나 너무나 즐거운 시간이었습니다☺︎

休憩時間に茜さんのお部屋にお邪魔したんです。

そしたらなんと!!お部屋が美と癒しの空間でとても安らぎました〜🪞

휴식시간에 아카네상의 방에 방문했습니다.

그랬더니 무려!! 방이 미(美)와 힐링의 공간이라 너무나도 평온했습니다~🪞

見習いたい。。。

본받고 싶어...

ゆかいな仲間たち👧🏻🎀

유쾌한 친구들👧🏻🎀

また次回のミーグリでお会いできることを楽しみにしています!!

다음번 미그리에서 또 만나뵐 수 있기를 기대하고 있습니다!!

そして、28日(日)には

櫻坂46が東京ガールズコレクションさんのアーティストステージでパフォーマンスさせて頂きました!!

그리고, 28일(일)에는

사쿠라자카46가 도쿄 걸즈 콜렉션의 아티스트 스테이지에서 퍼포먼스를 했습니다!!

見てくださりありがとうございます☺︎

봐주셔서 감사합니다☺︎

白いスーツ衣装でのBuddiesを踊るのが新鮮でとっても楽しかったです!

흰 슈트 의상으로 Buddies를 추는 게 신선해서 매우 즐거웠습니다!

このような機会を与えてくださいましてありがとうございました。

이런 기회를 부여해주셔서 감사드립니다.

2人で歌うところ、「The sun is rising」

ここはずーっと手繋いでるの🤝

둘이서 부르는 부분、「The sun is rising」

여기는 쭉~ 손을 잡고 있어🤝

まりのん〜高校卒業おめでとう🌸

마리논~ 고등학교 졸업 축하해🌸

ゆいちゃん、あおいさん〜♡

ゆいちゃんいつも嬉しいこと言ってくれてありがとうー♡

유이쨩, 아오이상〜♡

유이쨩 항상 기쁜 말을 해줘서 고마워ー♡

そして!!!

그리고!!!

4月14日に2ndシングル[BAN]が発売されます。

4월 14일에 2nd 싱글[BAN]이 발매됩니다.

この度2ndシングルの表題曲メンバーで活動させていただくことになりました。

이번 2nd 싱글의 타이틀곡 멤버로 활동하게 되었습니다.

私の力はまだまだ微力で反省の日々ですが

楽曲の力をお借りて櫻坂の魅力を少しでも多くの方に知って頂き、私のことも「こんな子いたんだぁ」と知っていただけるように、たくさん発信していきたいです。

제 힘은 아직도 미력해서 반성의 나날들이지만,

노래의 힘을 빌려 사쿠라자카의 매력을 조금이나마 많은 분들께 알려드리고, 저에 대해서도 「이런 아이가 있었구나」라고 알아주실 수 있도록, 많이 발신해나가고자 합니다.

そして期待に応えられるように精一杯頑張ります!

그리고 기대에 부응할 수 있도록 최선을 다해 열심히 하겠습니다!

これからもどうぞよろしくお願いします。

앞으로도 아무쪼록 잘 부탁드리겠습니다.

そして最後に。。。

그리고 마지막으로...

3月3日(水)14:00〜

2ndシングル『BAN』 発売記念 オンラインミート&グリートの受付が開始されました!!

3월 3일(수) 14:00〜

2nd 싱글 『BAN』 발매기념 온라인 Meet&Greet의 접수가 개시되었습니다!!

皆さんとお会いして幸せな時間を過ごせることを楽しみにしています❤︎

여러분들과 만나 행복한 시간을 보낼 수 있기를 기대하고 있습니다❤︎

https://sakurazaka46.com/s/s46/news/detail/S00018?ima=0013

最後まで読んでいただきありがとうございます🎠

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다🎠

じゃあね〜

麗奈🍒

그럼 또 봐요〜

레나🍒