본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/모리야 레나(2기생)

21.02.20 [모리야 레나] 주간 플레이보이

by JustBeat 2021. 2. 20.

こんにちは☺︎

櫻坂46

守屋麗奈です🍒

안녕하세요☺︎

사쿠라자카46

모리야 레나입니다🍒

最近色々なところで、さくらの絵がプリントされている商品や、さくら味の食べ物がよく目に止まります🌸

최근 여러 장소에서, 사쿠라(벚꽃) 그림이 프린트되어 있는 상품이나, 사쿠라(벚꽃) 맛의 음식이 자주 눈에 띕니다🌸

つい最近もさくら柄のあるものを購入!

(また載せますね)

바로 최근에도 사쿠라(벚꽃) 무늬가 있는 걸 구입!

(나중에 또 올릴게요)

櫻坂になってから、今まで以上にさくら柄のアイテムが気になる今日この頃🌸

사쿠라자카가 되고나서, 지금껏 이상으로 사쿠라(벚꽃) 무늬의 아이템이 관심가는 요즘🌸

お知らせです。

공지입니다.

2月15日発売の

「週刊プレイボーイ9号」さん

初のソログラビアで出させていただきました。

2월 15일 발매의

「주간 플레이보이 9호」

첫 솔로 그라비아로 나오게 되었습니다.

撮影は紅葉の綺麗な季節に撮っていただいたものなんです。

촬영은 단풍의 아름다운 계절에 찍었던 것입니다.

お庭には色鮮やかに紅葉したもみじがなんとも美しくて五感が癒されました〜

뜰에는 선명한 빛깔로 물들은 단풍이 참으로 아름다워서 오감이 힐링을 받았습니다~

スタッフさん方がとてもお優しくて楽しい現場でした。

스탭 분들이 매우 상냥하셔서 즐거운 현장이었습니다.

そしてカメラマンさんは細居幸次郎さんに撮っていただきました。

今回撮っていただくのは二度目なんです。

久々の再会で嬉しかったです。

그리고 카메라맨 분은 호소이 코지로상께서 맡아 촬영해주셨습니다.

이번으로 촬영해주시는 건 두 번째입니다.

오랜만의 재회라 기뻤습니다.

実は研修生の時に一度週刊プレイボーイさんに

15人の青春メモリーズで出させていただいて

その時のカメラマンさんも細居さんに撮っていただいたんです。

실은 연수생 때 한 번 주간 플레이보이에

15인의 청춘 메모리즈로 나갔었는데

그 때의 카메라맨 분도 호소이상께서 맡아 촬영해주셨거든요.

とても素敵に撮っていただきありがとうございました。

정말로 멋지게 찍어주셔서 감사드립니다.

〝とある守屋麗奈の1日〟

ということで、とっても美味しいおしるこを食べて、その中のお餅は自分で焼きました🥢

〝모리야 레나의 어느 하루〟

라는 것으로, 정말로 맛있는 오시루코(일본식 단팥죽)을 먹었는데, 그 안의 오모찌(떡)는 제가 구웠습니다🥢

おもち当番

よそ見してると焦がしちゃうよ。。。

오모찌(떡) 당번

한 눈 팔고 있으면 타버려...

おいしかった〜

맛있었어~

少し大人な私や。ラフなおうちでの私。

いろんな私を見てください☺︎

조금 어른이 된 나나, 편히 있는 집에서의 나.

여러 모습의 저를 봐주세요☺︎

上の写真、どこかで見覚えありませんか??

위의 사진, 어딘가에서 본 기억이 있지 않나요??

そうです!!!

그래요!!!

そこさくのセンス女王の回で、

写真センス部門で出した写真です。

소코사쿠의 센스여왕 회에서,

사진 센스 부문에 나온 사진입니다.

週プレさんの撮影のオフショットだったんです〜

주프레 촬영의 오프샷이었습니다~

マネージャーさんAさんが撮ってくださいました☺︎

매니저A상이 찍어주셨습니다☺︎

センスアリアリですよね✨

센스가 역력하죠✨

れなはどーこだ??

레나는 어디있~게??

インタビューも載っていますので、ぜひぜひチェックしてみてください。。

인터뷰도 실려있으니까, 부디 꼭 확인해봐주세요..

最後まで読んでいただきありがとうございます☕️

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다☕️

じゃあね〜

麗奈🍒

그럼 또 봐요〜

레나🍒