본문 바로가기
케야키자카46 블로그 번역/코바야시 유이(1기생)

17.04.20 [코바야시 유이] 시끄러워.☆彡

by JustBeat 2017. 4. 20.
今日は史上最強にくしゃみが止まらない1日でした。
오늘은 사상 최고로 재채기가 멈추지 않는 하루였습니다.

今このブログを書いている時も
6文字に1回ペースでくしゃみが止まらない。
지금 이 블로그를 쓰고 있는 동안에도
6글자에 1번의 페이스로 재채기가 멈추질 않아.







小林由依です♪
코바야시 유이입니다
こんばんは
안녕하세요









今日解禁されましたが、
欅坂46主演の連続ドラマを
やらせていただくことになりました!
오늘 해금되었는데,
케야키자카46 주연의 연속드라마를
하게 되었습니다!



そしてもう撮影は始まっています!
그리고 벌써 촬영은 시작해 있습니다!








去年の夏に「徳山大五郎を誰が殺したか?」を
欅坂46主演でやらせていただいてから1年経たずに
またドラマをやらせていただけるなんて
思っていませんでした
작년 여름에
「토쿠야마 다이고로를 누가 죽였는가?」를
케야키자카46 주연으로 하게 된지 1년이 채 지나지 않았는데
또 드라마를 맡게 되다니
생각하지 못했습니다

去年ドラマをやらせていただいてから
演技に興味を持って、
もっとお芝居をしてみたいなと思っていたので
このお話を聞いた時すごく嬉しかったです♩
작년 드라마를 하고 나서
연기에 흥미를 갖고,
조금 더 연기를 해보고 싶다라고 생각했기 때문에
이 이야기를 들었을 때 매우 기뻤습니다






日本テレビ毎週木曜午前0:59〜
니혼테레비 매주 목요일 오전 0:59~

『 残酷な観客たち 』
『 잔혹한 관객들 』

初回は5月18日です!
첫 회는 5월 18일입니다!

主題歌はわたしも大好きな
4thシングルのカップリング曲「エキセントリック」
주제가는 저도 정말 좋아하는
4th 싱글 커플링곡
「Eccentric」

話の内容はこれまたわたしの好きなミステリー。
이야기의 내용은 역시 또 제가 좋아하는 미스테리.


初回までまだ1ヶ月近くありますが
楽しみに待っていてください(^^)
첫 회까지 아직 1달 가까이 남아있지만
기대하며 기다려주세요
(^^)













あー早くコナン見に行きたいな〜
아~ 빨리 코난 보러 가고 싶다~

というか見たい映画があり過ぎて
1日中映画館にこもっていたい。
라고 할까 보고 싶은 영화가 너무나 많아서
하루 종일 영화관에 틀어박혀있고 싶다.



そんなことずーっと言ってるのにな〜
見たい見たいって言っていた君の名は。
まだ見てませんからね私←
그런 걸 쭉 말해왔는데도~
보고 싶다 보고 싶다고 말해왔던 '너의 이름은'.
아직 보지 못했으니까요 저


出遅れてる感ハンパないな〜
뒤쳐진 느낌 장난이 아니야~









同じような写真前も載っけたな。
이와 비슷한 사진 전에도 올렸었네.







おやすみなさい
안녕히 주무세요
see you again ⊿⊿
다음에 또 만나요
⊿⊿