こんにちは☺︎
櫻坂46
守屋麗奈です🍒
안녕하세요☺︎
사쿠라자카46
모리야 레나입니다🍒
先日のミーグリきていただいた皆さんありがとうございました🕊💭
요전의 미그리에 와주셨던 여러분 감사했습니다🕊💭
おりぼん大好き星人🎀
리본을 매우 좋아하는 성인(星人)🎀
新年のご挨拶ができて嬉しかったです〜
새해 인사를 할 수 있어 기뻤습니다~
1月2日が私のお誕生日だったので
お誕生日おめでとう!と言ってくださる気持ちが本当に嬉しかったです。
ありがとうございます。
1월 2일이 제 생일이었기 때문에
생일 축하해! 라고 말해주시는 마음이 정말로 기뻤습니다.
감사드립니다.
そしてお部屋の装飾や、ボードにメッセージを書いてくださっている方。
그리고 방의 장식이나, 보드에 메세지를 적어주시는 분.
あと、ケーキを用意してくださってお祝いしてくれたり、オリジナルグッズを作って見せてくれたり、
happy birthdayの歌を一緒に歌うこともできて
本当に楽しかったです☺︎
그리고, 케이크를 준비해주셔서 축하를 해주시거나, 오리지널 굿즈를 만들어 보여주시거나,
happy birthday 노래를 함께 부를 수도 있어서
정말로 즐거웠습니다☺︎
私のことを思ってたくさんたくさん考えてくださったんだと思うと、皆さんの事が愛おしくてたまりません。
저를 생각해 많이 많이 구상해주셨다고 생각하니, 여러분들이 사랑스러워 견딜 수가 없어요.
ほんとうに毎回、幸せな時間をありがとうございます✨✨
정말로 매번, 행복한 시간을 만들어주셔서 감사드립니다✨✨
ここで少しだけ、ミーグリの時の髪型ご紹介〜
여기서 조금만, 미그리 때의 헤어스타일 소개~
ハーフツインまきまき
하프트윈 말은 머리
ハート生えちゃった♡←あきほとお揃い
하트가 생겨버렸어♡←아키호와 똑같은 스타일
ねじねじねじり〜
꼬불꼬불 꼬은머리~
だいすきカチューシャ
정말로 좋아하는 머리띠
普段なかなかできない髪型ができるし、
いつもの私とは違う雰囲気を見てもらえるのですっごく嬉しいー♡
보통 좀처럼 하지 못하는 헤어스타일을 할 수 있었고,
평소의 저와는 다른 분위기를 보여드릴 수 있어서 너무나 기뻐요ー♡
まだ他にも高めのツインテールや、ポニテもしているのでその写真はtalkに送ってまーす💌
그 외에도 아직 높게 묶은 트윈테일이나、포니테일도 하고 있었기 때문에 그 사진은 talk로 보낼게요~💌
最後にもう一つ嬉しいことが…。
마지막으로 한 가지 더 기쁜 일이...
メンバーの方からプレゼントをいただきました🎁
멤버 분으로부터 선물을 받았습니다🎁
私の大好きなものがたくさん詰まったプレゼントを頂けてすごくすごく幸せでした!!
제가 정말로 좋아하는 게 가득 차 있는 선물을 받아서 너무나 너무나 행복했어요!!
最後まで読んでいただきありがとうございます🕯
마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!
じゃあね〜
麗奈🍒
그럼 또 봐요〜
레나🍒
'사쿠라자카46 블로그 번역 > 모리야 레나(2기생)' 카테고리의 다른 글
21.01.26 [모리야 레나] 특기인정? (0) | 2021.01.26 |
---|---|
21.01.25 [모리야 레나] 행복 가득 (0) | 2021.01.26 |
21.01.06 [모리야 레나] 2021년 웃싯시~(우시=소)🐮 (0) | 2021.01.06 |
20.12.31 [모리야 레나] 🔴2020&홍백가합전⚪️ (0) | 2020.12.31 |
20.12.30 [모리야 레나] mini (0) | 2020.12.30 |