본문 바로가기
사쿠라자카46 블로그 번역/모리야 레나(2기생)

20.11.26 [모리야 레나] 주간소년매거진

by JustBeat 2020. 11. 27.

こんにちは☺︎

櫻坂46

守屋麗奈です🍒

안녕하세요☺︎

사쿠라자카46

모리야 레나입니다🍒

最近、すごいスピードで前髪が伸びるのです。。

私、髪の毛伸びるスピードは遅い方なのに、前髪だけ早いんです〜!

최근, 엄청난 스피드로 앞머리가 자라고 있습니다..

저, 머리카락이 자라는 스피드는 느린 편인데도, 앞머리만 빨라요~!

この間は、過去最短記録の1週間に2回も切りました〜💇🏻‍♀️

요전에는, 역대 최단기록인 1주일간에 2번이나 잘랐습니다~💇🏻‍♀️

やれやれ。。

이런이런..

* * * * * * * * * *

昨日、11月25日発売の

「週刊少年マガジン」さん

어제, 11월 25일 발매의

「주간소년매거진」

表紙に小池美波さん

センターは、渡辺梨加さん、そして巻末に私、守屋麗奈

が掲載させていただいています!

표지에 코이케 미나미상

센터는, 와타나베 리카상, 그리고 권말에 저, 모리야 레나

가 실려있습니다!

なんと、〝4号連続櫻坂46祭り〟の第二弾です🌸

무려,〝4호 연속 사쿠라자카46 축제〟제 2탄입니다🌸

とにかく、スタッフの皆さまが明るくて

たくさんたくさん笑らわせてくださって

自然と笑顔が咲きました。

여튼, 스탭 여러분들이 밝으시고

정말 많이 웃게 만들어주셔서

자연스레 웃음꽃이 피었습니다.

とても楽しい撮影現場でした〜🧸🌸

너무나 즐거운 촬영현장이었습니다~🧸🌸

楽しくて飛んでます。わたし。

즐거워서 날고 있어요. 나.

 

そして自分ではなかなかしないコーデだったり、お洋服のチョイスが好きでした〜!

그리고 스스로는 좀체 잘 하지 않는 코디였기도 하고, 의상 선택이 좋았습니다~!

これを機にオーバーサイズのものが欲しくなりました♡

이걸 계기로 오버사이즈 의상이 갖고 싶어졌습니다♡

ピンクのお部屋が可愛い〜🎀

핑크색 방이 귀여워~🎀

私には珍しい雲ひとつない青空の下、撮影ができて嬉しかったです〜!

저에겐 드물게 구름 한 점 없는 푸른 하늘 아래서, 촬영을 할 수 있어서 기뻤습니다~!

いつも私が外に出ると、大体曇ってくるので…

늘 제가 밖에 나가면, 대개 흐려지기 때문에...

気分もるんるん♪

기분도 룰루랄라♪

眩しいの図。

눈부신 그림.

高めのポニーテールすき☺︎

높게 묶은 포니테일 좋아☺︎

兄がいるので、よく目にしていた雑誌の一つです!

載せていただけてとっても嬉しいです!

오빠가 있어서, 자주 봐왔던 잡지 중 하나입니다!

실리게 되어서 너무나 기쁩니다!

ありがとうございます。。

감사드립니다..

次号もお楽しみに〜☺︎

다음호도 기대해주시길~☺︎

最後まで読んでくださりありがとうございます🏹

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다🏹

じゃあね〜👒

麗奈🍒

그럼 또 봐요〜👒

레나🍒