본문 바로가기
노기자카46 블로그 번역/요시다 아야노 크리스티(3기생)

20.08.02 [요시다 아야노 크리스티] 이어진 기억의 단편

by JustBeat 2020. 8. 3.

突然ですがみなさんは

夜中にお腹が空いてしまって

どうしても何か食べたくなってしまった時

どうしてますか?

(そもそもそんな遅くまで起きてない、?)

갑작스럽지만 여러분은

밤중에 배가 고파서

무슨 일이 있어도 무언가 먹고 싶어질 때

어떻게 하나요?

(애초에 그렇게 늦은 시간까지 일어나있지않아, ?)

 

私は最近えのきとネギのナムルを食べてます。

適当に裂いたえのきとネギを耐熱容器に入れて

レンジでチンして適当に調味料入れて

あっという間に完成です。簡単です。楽です。

저는 최근 팽이버섯과 파 나물을 먹고 있어요.

적당히 찢은 팽이버섯과 파를 내열용기에 넣어서

전자레인지에 돌리고 적당히 조미료를 넣으면

순식간에 완성입니다. 간단해요. 편해요.

 

よくから揚げや麺類、

お菓子を食べたくなるのですが

さすがに夜中にそんな物を食べる訳には、と

空腹状態の中僅かに働く理性に苛まれ

その結果きのことネギならいいんじゃないかと

連夜食しています。

たまーに、たまーに

お菓子をつまんでしまいます。反省

괜찮다면 튀김이나 면류,

과자를 먹고 싶은데

역시나 밤중에 그런 걸 먹을 수는 없어, 라고

공복상태 중 간신히 작동한 이성에 책망을 받아

그 결과 버섯과 파라면 괜찮지 않을까 라고

매일 밤 먹고 있어요.

가~끔, 가~끔

과자를 집어먹어버립니다. 반성

 

 

 

あやてぃーこと

吉田綾乃クリスティーです。

아야티ー라고 하는

요시다 아야노 크리스티입니다.

 

 

いぇい

예이

 

 

ついこの間まで7月やー早いなー

なんて思ってたのにもう8月ですね。

얼마 전까지 7월이야~ 빠르네~

라고 생각했었는데 벌써 8월이네요.

 

乃木坂に入ってから

夏は毎年ライブで色んな所に行ったりして

今までにないくらいアクティブに過ごしてましたが

今年は数年振りに静かな夏の予感。

노기자카에 들어오고나서

여름은 매년 라이브로 여러 곳에 가거나 하며

지금껏 없었을 정도로 활동적으로 보냈었는데

올해는 몇 년 만에 조용한 여름일 예감.

 

 

 

 

今年の生誕Tシャツの予約販売が始まりましたー◎

올해 생탄 티셔츠 예약판매가 시작했습니다~

 

 

 

今年はギター少女にしてみました☺︎F!

表情は敢えて描かなかったよ

올해는 기타소녀로 해봤습니다☺︎F!

표정은 굳이 그리지 않았어요

 

どんなデザインにするか

いっぱい候補はあったけど

私自身、新しい趣味を見つけようと

去年買ったものの部屋のインテリアと化していたギターを自粛期間に触りだし

今では毎日のように弾いて楽しんでいるので

せっかくならギターの絵を入れたいと思って

このようなTシャツが完成しましたー

어떤 디자인으로 할지

많은 후보들이 있었지만

스스로, 새로운 취미를 찾아보자고 해서

작년에 샀었지만 방 인테리어화되어버린 기타를 자숙기간에 잡기 시작해서

지금은 매일같이 치면서 즐기고 있기 때문에

모처럼이니까 기타 그림을 넣고 싶다고 생각해서

이렇게 티셔츠가 완성되었어요~

 

個人的に明るいカラーの

緩めのデニムパンツに合わせて着たい◎

개인적으로 밝은 색깔의

헐렁한 데님 팬츠와 조합해서 입고 싶어

 

 

予約は【8月3日 23時】までとなってます!

예약은【8월 3일 23시】까지로 되어 있어요!

 

明日までやでー

내일까지야~

 

 

 

 

 

 

ちょっと前までは

真っ黒ばっかり好んで着てたけど

最近はよく白を着てるよ☺︎

얼마 전까지는

새까만 옷만 좋아해서 입었었는데

최근엔 자주 흰색 옷을 입고 있어요☺︎

 

 

 

 

最近は部屋の模様替えをちょこちょこしてます。

大きい家具がちょっと動くだけで

なんだか新しい家に来た気分◎

ただ、私ゲームはテレビに繋いで遊ぶことが多いのですが

テレビの位置的にちょっとだけ

ゲームがしにくくなってしまった( °_° )

でもまた移動させるのはちょっと面倒なので

暫くはこのまま遊ぼうと思います。

최근엔 방 구조 바꾸기를 이따금씩 하고 있습니다.

큰 가구를 조금 움직이는 것 만으로

뭔가 새 집에 온 기분

다만, 내 게임은 TV에 연결해서 플레이하는 게 많은데

TV가 위치적으로 조금

게임을 하기 불편해져버렸어( °_° )

그래도 또 이동시키는 건 조금 귀찮으니까

당분간은 이대로 플레이하려고 합니다.

 

寝室もちょっとだけ物が増えました。

前まではベッドしか無かったけど

趣味スペースを作りました。

まだ全部揃ってないから

早く他のも届かないかなーと

毎日うきうきしながらぴんぽんが鳴るのを待ってます◎

침실도 조금 물건이 늘어났어요.

이전까지는 침대밖에 없었는데

취미 공간을 만들었어요.

아직 전부 다 갖춰지지 않았기 때문에

빨리 다른 것도 도착 안하려나~라고

매일 들떠있으면서 벨이 울리길 기다리고 있어요

 

 

 

 

 

今日はこんな感じで終わろうと思います。

오늘은 이런 느낌으로 마치려고 합니다.

 

おやすみなさい☺︎

(余談。最近面白くて怖い夢をよく見ます)

안녕히 주무세요☺︎

(여담. 최근 재미있고 무서운 꿈을 자주 꿉니다)

 

ばいばーい\(^o^)/

바이바ー이\(^o^)/