今1番好きなゲームの影響で
ホラー映画に興味が湧いて観たいのですが
いくら興味があっても
1人で観る勇気は持ち合わせておらず
梅澤美波や久保史緒里に「一緒に観ない?」と
誘ったもののあえなく断られてしまい、
未だに観ることが出来ていません。
지금 가장 좋아하는 게임의 영향으로
호러 영화에 흥미가 솟아서 보고 싶은데
아무리 흥미가 있어도
혼자서 볼 용기는 갖고 있지 않아서
우메자와 미나미와 쿠보 시오리에게「같이 안 볼래?」 라고
권유했지만 허무하게 거절당해버려서,
아직도 보지 못하고 있습니다.
誰かと急に話したくなった時など、
必ずと言っていいほど久保に連絡します。
というよりも、久保にしか連絡出来ない。
彼女はどんな時でも取り合ってくれる。嬉
누군가와 갑자기 이야기를 하고 싶어질 때 같으면,
반드시라고 해도 좋을 정도로 쿠보한테 연락합니다.
라기보다도, 쿠보한테밖에 연락할 수 없어.
그녀는 어떤 때라도 어울려줘요. 기뻐
そこでふと気づきました。
거기서 문득 깨달았습니다.
私って友達少ない、?
나는 친구가 적다, ?
いろんな人と遊びたい気持ちや
話したい気持ちはあるし
どこかに誘われたら基本的には行くけど
自発的に誘いの連絡を取るとなれば話は別です。
여러 사람과 놀고 싶다는 마음이나
이야기하고 싶다는 마음은 있어서
어딘가에 권유를 받으면 기본적으로는 가는데
자발적으로 권유할 연락을 하게 되면 이야기는 달라집니다.
だからと言って誰かと仲が悪いとかではないんです。
会えば普通にわいわい話すし
その場のノリで出かけたりもします。
ただ単に急に連絡したら困るかなという気持ちが先走ってしまい、画面を閉じてしまうのです。
그렇다고 해서 누군가와 사이가 안좋다든가 그런 건 아닙니다.
만나면 평소처럼 왁자지껄 이야기하고
그 분위기를 타고 외출을 하기도 합니다.
다만 단지 갑자기 연락을 하면 곤란해할려나 라고 하는 마음이 앞서버려서, 휴대폰 화면을 닫아버립니다.
と、ここまで書いて思い出しました。
라고, 여기까지 쓰고서 생각났습니다.
私、中学と高校のそれぞれ3年間
ほぼ毎日同じ人達と過ごしてたわ。
나, 중학교와 고등학교 각각 3년간
대부분 매일 같은 친구랑 보냈었지.
人だけに限らず、飲食物や趣味など
ハマったらそれらに執着しがちです。
사람만이 아니라, 음식물이나 취미 등
빠지면 거기에 자주 집착합니다.
話がだいぶ逸れましたが、冒頭に戻りますと
私とホラー映画見てくれる人絶賛募集中です。
よろしくお願いいたします。
이야기가 꽤 빗나갔지만, 첫 부분으로 다시 돌아가면
나와 호러 영화를 봐줄 사람을 한창 모집중입니다.
잘 부탁드립니다.
あやてぃーこと
吉田綾乃クリスティーです。
아야티ー라고 하는
요시다 아야노 크리스티입니다.
乱雑に置かれたクッションがポイントです。
난잡하게 놓여진 쿠션이 포인트입니다.
みなさま、いかがお過ごしでしょうか?
여러분, 어떻게 보내고 있는지요?
私はDeadbyDaylightで
新サバイバー、シェリルメイソンちゃんを育てる為、
BP稼ぎに勤しんでおります。
要はゲーム漬けの毎日です。幸せです。
저는 데드 바이 데이라이트에서
새로운 생존자, 쉐릴 메이슨쨩을 키우기 위해,
블러드포인트 벌이에 힘쓰고 있습니다.
요는 게임에 푹 빠져있는 매일이라는 거에요. 행복합니다.
キラーもそれぞれのキャラクターの特性を知りたくて
いろいろ試してみたいけど
以前やった時にヘタクソ過ぎて
サバイバー達に煽られ、舐めプされてから
心が折れてしまい
それから出来てません。
살인마도 각각의 캐릭터의 개성을 알고 싶어서
여러가지를 시험해보고 싶은데
이전에 했었을 때 엄청 못해서
생존자들한테 휘둘리고, 인성질 플레이를 당해서
좌절해버려
그 때부터 안하고 있어요.
凜ちゃんかわいいから
いつか使えるようになりたいのです。
린쨩(야마오카 린; 살인마 캐릭터 '스피릿') 귀여우니까
언젠가 잘 사용할 수 있게 되고 싶어요.
たまに息抜きであつ森もやります。
가끔 쉬는 타임으로 동숲도 합니다.
ここ数週間は流れ着いた手紙を拾って
住人に挨拶して株価だけを見るという
5分程で終わってしまってたあつ森生活ですが、
またちゃんと遊び始めました。
요 몇 주간은 표류하는 (유리병에 든 )편지를 줍고
주인한테 인사하고 주가만을 본다고 하는
5분 정도로 끝을 내버린 동숲 생활이지만,
다시 제대로 플레이하기 시작했습니다.
星座家具が欲しいけど
基本明るい時間帯で遊んでるから
流星群が見れません。
별자리 가구가 갖고 싶은데
기본적으로 밝은 시간대에 플레이하니까
유성군을 볼 수가 없어요.
桜シリーズもコンプリートしたいので
4月に巻き戻すか考えものです。
벚꽃 시리즈도 다 모으고 싶어서
4월로 시간을 되감을까 고민입니다.
でも、秋のキノコシリーズも可愛かったなぁ
하지만, 가을의 버섯 시리즈도 귀여웠어
氷シリーズもいいよなぁ
얼음 시리즈도 좋아
と迷いに迷って今の所7月半ばで止まっています。
라고 고민하고 또 고민해서 지금 단계에서는 7월 중반에 머물고 있습니다.
久しぶりに誰かとあつ森したい気持ち。
오랜만에 누군가와 동숲을 하고 싶은 기분.
ほい
호이
ほい
호이
最近お仕事の時はみつあみばかりです。
최근 일할 때는 세 가닥으로 땋은 머리만 합니다.
明日からの46時間TVは
どんな髪型にしましょうか。
내일부터 하는 46시간TV는
어떤 헤어스타일을 해볼까.
いよいよ始まります、
乃木坂46時間TV。
드디어 시작합니다.
노기자카46시간TV.
皆様方、どうか無理はせず
途中途中で休みを挟みながら
最後の瞬間までご覧下さいませ☺︎☺︎☺︎
여러분, 부디 무리하지 마시고
중간중간에 휴식을 틈틈이 하시면서
마지막 순간까지 봐주세요☺︎☺︎☺︎
3期生企画の運動能力女王決定戦も
がんばりました。いっぱい動きました。
3기생 기획의 운동능력 여왕결정전도
힘냈습니다. 엄청 움직였어요.
2日目午前中に放送予定です、!
2일차 오전중에 방송예정입니다, !
タイムテーブルも出ているので
詳しくはそちらをチェックして下さいませ☺︎
타임테이블도 나오고 있으니까
자세한 건 그 쪽을 확인해주세요☺︎
みんなでディスタンス!と言い合いながら
一定の距離を保ちつつ
収録して頂きました。
そして相変わらずの雨模様でした。
3期生らしいっちゃらしい。
모두 함께 거리두기! 라고 서로 말하며
일정한 거리를 확보하고서
녹화했습니다.
그리고 변함없이 비가 올 듯한 흐린 날씨였어요.
3기생답다고 하면 3기생답네요.
いぇーい!やったー!と駆け寄りたくても
今は我慢の時。
예~이! 해냈다~! 라고 달려가고 싶어도
지금은 참을 때.
久しぶりに3期生皆に会えて
私は嬉しくて楽しかったです☺︎
오랜만에 3기생 모두와 만나서
저는 기쁘고 즐거웠습니다☺︎
それではみなさま、
明日、画面越しではありますが
お会い出来るのことを楽しみにしています。
그러면 여러분,
내일, 화면 너머로지만
만나뵙길 기대하고 있겠습니다.
ばいばーい\(^o^)/
바이바ー이\(^o^)/
'노기자카46 블로그 번역 > 요시다 아야노 크리스티(3기생)' 카테고리의 다른 글
20.08.02 [요시다 아야노 크리스티] 이어진 기억의 단편 (0) | 2020.08.03 |
---|---|
20.07.01 [요시다 아야노 크리스티] 작은 상자로 보였던 광채 (0) | 2020.07.01 |
20.06.03 [요시다 아야노 크리스티] 달과 태양 (0) | 2020.06.03 |
20.05.28 [요시다 아야노 크리스티] 감사함을 전하고 싶어서 (0) | 2020.05.28 |
20.05.11 [요시다 아야노 크리스티] 가라앉은 그 다음에 넓어지는 세계 (2) | 2020.05.12 |