본문 바로가기
케야키자카46 블로그 번역/모리야 레나(신 2기생)

20.07.30 [모리야 레나] 내츄럴

by JustBeat 2020. 7. 31.

こんにちは☺︎

 

欅坂46

20歳の守屋麗奈です

안녕하세요☺︎

케야키자카46

20세의 모리야 레나입니다

 

 

 

 

梅雨明けはまだお預けのようですが、この間すこしだけ夏を感じられる出来事が!

장마가 끝나는 건 아직 먼 것 같지만, 요전에 살짝이지만 여름을 느낄 수 있었던 사건이!

 

 

 

先日お散歩をしていたらセミの鳴き声がかすかに聞こえたんです☺︎

 

かすかに

 

 

もぅ皆さんはセミの声聞きましたか…?

 

 

요전에 산책을 하고 있었더니 매미 우는 소리가 어렴풋이 들렸어요☺︎

 

어렴풋이

 

 

정말 여러분은 매미 소리 들으셨어요…?

 

 

 

 

 

(存在感。)

(존재감.)

 

 

 

 

 

 

 

 

* * * * * * * * * * * * 

 

 

 

 

 

 

お知らせです。

공지입니다.

 

 

 

本日729日(水)からLAWSONさんで

 

「欅坂46  日向坂46キャンペーン」がスタートしました

 

오늘 7월 29일(수)부터 LAWSON에서

 

「케야키자카46  히나타자카46 캠페인」이 시작되었습니다

 

 

キャンペーンには

 

・スマホくじ

・引用リツイートキャンペーン

・エンタメくじ

・雑誌挟み込みキャンペーン

 

 

などなど。

 

캠페인으로는

 

・스마트폰 제비뽑기

・인용 리트윗 캠페인

・엔타메 제비봅기

・잡지 삽입 캠페인

 

 

などなど。

등등.

 

 

 

 

 

キャンペーン内容が盛り沢山となっております

 

캠페인 내용이 풍성하게 구성되어 있습니다

 

↓↓こちらにアクセス

↓↓여기로 액세스

 

 

https://www.lawson.co.jp/lab/campaign/keyakihinata/

 

 

 

 

 

 

ローソンさんの数多くある商品の中で、いま1番ハマってリピ買いしているのは、、

로손의 수많은 상품들 중에서, 지금 가장 빠져서 다시 구입한 건..

 

 

 

 

冷凍のメープル香るホットビスケット

❤︎

すっごく美味しくて、今も冷凍庫にストックがあるほど。

 

냉동된 메이플 향이 나는 핫비스킷 

❤︎

엄청 맛있어서, 지금도 냉동실에 비축되어 있을 정도.

 

 

 

もちろん、梅こんぶも鞄にしっかり入ってますよ☺︎

물론、우메콘부(매실, 다시마)도 가방에 잘 들어가 있어요☺︎

 

 

 

 

 

しかも!

新しいパッケージがナチュラルで可愛くて、パケ買いしてしまうんですよね〜

게다가!

새 포장지가 내츄럴하고 귀여워서, 포장지 때문에 사버려요~

 

 

 

(おしゃぶり昆布開封済みなのは内緒。。)

(오샤부리 콘부[간식용 건조 다시마] 이미 개봉되어있는 건 비밀..)

 

 

 

 

共感してくださる方いらっしゃいますかね?

공감해주시는 분 계실려나요?

 

 

 

 

ぜひ、今年の夏はみなさんもローソンさんに足を運んでくださいね☺︎

꼭、올 여름은 여러분도 로손에 방문해주세요☺︎

 

 

 

(いっしょにいこ〜)

(다같이 히죽~)

 

 

 

 

 

 

* * * * * * * * * * * *

 

 

 

 

 

れなの種まき日記

 

레나의 파종일기

 

 

種まき日記、お久しぶりですね☺︎

파종일기、오랜만이네요☺︎

 

 

 

しばらくお休みしている間にだいぶ大きくすくすく成長してくれていました!

한동안 쉬고 있는 사이에 꽤 커지고 무럭무럭 성장해줬어요!

 

 

(大きくなったよ〜)

(커졌어요~)

 

 

 

 

何のお花が咲くかもうわかっちゃったかな、、?

무슨 꽃이 필지 이제 아셨을려나..?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

最後まで読んでくださりありがとうございます

 

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다

 

 

 

 

じゃあね〜

 

또 봐요〜

 

麗奈

 

레나