본문 바로가기
케야키자카46 블로그 번역/모리야 레나(신 2기생)

20.07.16 [모리야 레나] 7월 16일 19시에 만날 약속

by JustBeat 2020. 7. 17.

제목: 7월 16일 19시에 만날 약속

 

 

おはようございます☺︎

 

欅坂46

20歳の守屋麗奈です

안녕하세요☺︎

 

케야키자카46

20세의 모리야 레나입니다

 

 

 

 

 

いよいよ「KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU !」ですね!

드디어「KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU !」네요!

 

 

どんどん緊張が増してきております。。

점점 긴장감이 커지고 있습니다。。

 

 

じゃじゃーん

쨔잔~

 

 

(もりやれな)

(모리야레나)

 

 

 

欅坂46の緑色のビブスをいただきました☺︎

케야키자카46의 녹색 비브스(옷 위에 입는 이름이나 번호가 쓰인 조끼)를 받았습니다☺︎

 

 

 

 

 

先輩方のビブスを見ていると、私たちの新品の色の濃さとは違い、これまでの欅坂の歴史であったり、先輩方が築いてこられたものの重さを感じました。

선배 분들의 비브스를 보고 있으니、저희들의 새 비브스 색깔의 진함과는 다른、이제까지의 케야키자카의 역사라던지、선배 분들이 쌓아오신 것의 무거움을 느꼈습니다.

 

 

 

 

私たちもたくさんビブスを着られるように!

 

저희들도 많이 비브스를 입을 수 있길!

 

 

 

ということは、、

라고 하는 건、、

 

たくさん皆さんの前に立てるように頑張ります

많이 여러분들 앞에 설 수 있도록 열심히 하겠습니다

 

 

 

 

 

今日は欅坂46としても初の無観客・配信LIVEです。

오늘은 케야키자카46으로서도 첫 무관객・인터넷으로 발신되는 LIVE입니다.

そして私も、今日が欅坂46として初めてのライブです。

그리고 저도、오늘이 케야키자카46으로서 첫 라이브입니다.

 

 

そんな〝初〟づくしのLIVEを皆さんに見て頂きたいです!

그런〝처음〟투성이인 LIVE를 여러분께서 봐주셨으면 좋겠습니다!

 

 

 

 

ぜひ、お時間のある方は私たちと同じ時間を共有しましょう

부디、시간이 되시는 분은 저희들과 같은 시간을 공유해봐요

↓↓

 

 

https://www.keyakizaka46.com/s/k46o/news/detail/E00462

 

 

 

 

それではお待ちしています

그러면 기다리고 있겠습니다

 

 

(れいちゃんと☺︎)

(레이쨩과☺︎)

 

(ひかりんと☺︎)

(히카링과☺︎)

 

 

 

 

 

最後まで読んでくださりありがとうございます

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다

 

 

 

じゃあね〜

그럼 또 봐요〜

麗奈

레나