あのさ〜
ずっと家にいるとさ〜
この冒頭のネタになるようなことが起きないのよね〜
家ん中にネタ落ちてねぇかな〜って
一周してみたんだけどさ〜
やっぱないのよね〜
風呂場にアボカド落ちてるとかねぇかな〜←
그게 말이죠~
쭉 집에 있으면요~
이 모두 부분의 소재가 될 만한 일이 일어나지 않거든요~
집 안에서 소재가 떨어지지 않을려나~라고 생각해
한 바퀴를 돌아봤는데요~
역시 없었어요~
욕실에 아보카도가 떨어져있다라든가 그런 일 없을려나~←
小林由依です♪
코바야시 유이입니다♪
こんにちは
안녕하세요
もう5月も半分まで来てたんですね〜
벌써 5월도 절반까지 와있네요~
私は最近、動画を編集してみたり。
저는 최근, 영상을 편집해보거나 하고 있어요.
そしたらすごく難しくて、気づいたら朝でした
그랬더니 엄청 어려워서, 깨닫고보니 아침이었습니다
生活リズムを整えないとですね〜
생활 리듬을 바로잡지 않으면 안돼요~
*私服*
トップス : ノーブランドです
ジャケット : COTORICA.
ボトムス : RED CARD
シューズ : STACCATO
상의 : 노브랜드입니다
재킷 : COTORICA.
하의 : RED CARD
신발 : STACCATO
久々の私服
오랜만의 사복
外に出る機会がなくて、せっかく購入していた春服たちの出番がないと思うとかわいそうなので
コーディネートしてみました!
바깥에 나갈 기회가 없어서, 모처럼 구입했던 봄옷들의 차례가 오지 않을거라고 생각하니 불쌍한 것 같아서 코디네이트해봤습니다!
下の布は床への雑な配慮。
아래의 천은 바닥에 대한 조잡한 배려.
---------------
質問募集をしてから
びっくりするくらいたくさん質問をいただき
とても嬉しいです!
질문모집을 하고나서
깜짝 놀랄 정도로 많은 질문을 받아
너무나 기쁩니다!
今回も何個か質問に答えていきたいと思います〜
이번에도 몇 개인가 질문에 답을 하고자 합니다~
スタート
스타트
○在宅時間は何をしていますか?
*長く睡眠を取りテレビを観てどうぶつの森をやって気が向いたら料理してっっって感じです
○집에 있는 시간에는 무엇을 하고 있나요?
*긴 수면을 취하고 TV를 보고 동물의 숲을 하고 기분이 내키면 요리를 하고 그런 느낌입니다
○漫画読んでますか?
*ハニーレモンソーダという漫画を読んでいます〜
あとは名探偵コナンを1巻から読もうとしてます
○만화 읽고 있나요?
*허니레몬소다라는 만화를 읽고 있어요~
그리고는 명탐정 코난을 1권부터 읽으려고 하고 있습니다
○ディズニーでなんのキャラクターが好きですか?
*プーさんです めちゃくちゃデカいプーさんがおうちで枕になっています
○디즈니 중에서 어떤 캐릭터를 좋아하나요?
*푸(pooh)상입니다 엄청 큰 푸 상이 집에서 베개가 되어있습니다
○家で筋トレしますか?ジムに行ったりしますか?
*写真集の撮影の際はジムにも通ってめちゃくちゃ筋トレしていました
写真集が終わってから少し筋トレはお休みしていましたが、またジムに通おう!と思って1年半経っている状況です
○집에서 근육 트레이닝 하나요? 체육관에 가거나 하나요?
*사진집 촬영 때는 체육관에도 다니며 엄청 근육 트레이닝을 했었습니다
사진집이 끝나고 나서 조금 근육 트레이닝은 쉬고 있었는데, 또 체육관에 다녀야지! 라고 생각하고 1년 반이 지난 상황입니다
○これからやってみたい役はありますか?
*やらせてもらえるなら何でもやりたいですが
強いて言うならミステリアスな役はやってみたいです
○앞으로 해보고 싶은 역할은 있나요?
*할 수 있다면 무엇이든 하고 싶지만
굳이 이야기하자면 미스테리어스한 역할은 해보고 싶습니다
○これがないと生きていけないものはありますか?
*誰かと連絡が取れるツールは必要なので携帯ですかね
○이게 없으면 살아갈 수 없다고 하는 것은 있나요?
*누군가와 연락을 취할 수 있는 도구는 필요하니까 휴대폰일까요
○あつ森そろそろ飽きないですか?
*まだまだ家具が集まらないので全然飽きません
○동숲 이제 슬슬 질리지 않아요?
*아직도 가구가 다 모이지 않았으니까 전혀 안 질려요
○お家にいると身体が鈍ってきちゃうのですがいいストレッチ方はありますか?
*私も知りたいです
とりあえず凝り固まっちゃう筋肉などをほぐすために肩回したり首回したりはしています
○집에 있으면 몸이 둔해져버리는데 좋은 스트레칭 방법은 있나요?
*나도 알고 싶어요
우선 굳어져버린 근육 등을 풀기 위해 어깨를 돌리거나 머리를 돌리거나 하고 있어요
○最近通販で買ったものは何ですか?
*CDレコ
○최근 인터넷 쇼핑으로 산 물건은 뭔가요?
*CD 레코더
○これから金髪にする予定はありますか?
*グループの活動ではやりません
ですがまた金髪にするお仕事があったらやると思います
金髪好評だったみたいで嬉しいです!
○앞으로 금발을 할 예정은 있나요?
*그룹 활동에서는 안해요
ですがまた金髪にするお仕事があったらやると思います
金髪好評だったみたいで嬉しいです!
하지만 또 금발을 할 일이 있다면 할거라고 생각합니다
금발이 호평이었던 것 같아서 기쁩니다!
○欅坂46で1番好きな曲は何ですか?
*ジャンルによって違いますが、
歌詞が好きなのはエキセントリックです
曲調が好きなのはI'm outです
振り付けが好きなのはNobodyです
○케야키자카46 노래 중에 가장 좋아하는 노래는 뭔가요?
*장르에 따라서 다른데、
가사가 좋은 건 eccentric(엑센트릭)입니다
곡조가 좋은 건 I'm out입니다
안무가 좋은 건Nobody입니다
○るんちゃんと2人旅するとしたらどこへ行きたいですか?
*前に撮影でトンビを見て喜んでいたので江ノ島とかですかね
○룬쨩과 둘이서 여행을 간다면 어디에 가고 싶나요?
*전에 촬영에서 솔개를 보고 기뻐했기 때문에 에노시마라든가 일까요
○尊敬する女優さんはいますか?
*役者さんは皆さん尊敬します
同年代で好きな女優さんは永野芽郁さんと清原果耶さんです
○존경하는 여배우분은 있나요?
*배우분은 모두 존경합니다
동년대 중에서 좋아하는 여배우분은 나가노 메이상과 키요하라 카야상입니다
○今までの衣装で1番好きな衣装は何ですか?
*ハーネスのついた緑の半袖衣装です
○지금까지의 의상들 중에 가장 좋아하는 의상은 뭔가요?
*하네스가 달린 녹색의 반팔의상입니다
○成人式行きましたか?
*残念ながら行ってないです
前撮りもしていないので振袖の写真もありません
○성인식 갔었나요?
*아쉽게도 가지 못했습니다
사전촬영도 하지 못했기 때문에 후리소데 사진도 없습니다
○これからやってみたいお仕事はありますか?
*ユニゾンエアーのCMのナレーションを担当させていただいたのですが、そのようなナレーションのお仕事にもいつか挑戦できたらいいなと思っています
○앞으로 해보고 싶은 일은 있나요?
*유니존에어 CM의 나레이션을 담당하게 되었는데, 그런 나레이션 일에도 언젠가 도전할 수 있다면 좋겠다고 생각하고 있습니다
○今おすすめのアーティストさんはいますか?
*miletさんです
歌声も歌い方もとてもかっこいいです
○지금 추천하는 아티스트분은 있나요?
*milet(미레이)상입니다
노래소리도 창법도 너무나 멋있습니다
○この事態が収束したら何がしたいですか?
*まずは皆さんと会いたいです
ライブしたりイベントしたり、、
プライベートでは家族やメンバーやお友達とお出かけしたいですね
○이 사태가 마무리된다면 무얼 하고 싶나요?
*우선은 여러분과 만나고 싶습니다
라이브를 하거나 이벤트를 하거나..
개인적으로는 가족이나 멤버나 친구와 외출을 하고 싶네요
○おすすめの映画やドラマを教えてください!
*映画は「ユリゴコロ」と「小さな恋のうた」と「50回目のファーストキス」と「ちはやふる」ですかね
ドラマは「女子高生の無駄づかい」を
見てください
○추천하는 영화나 드라마를 알려주세요!
*영화는「유리고코로」와「작은 사랑의 노래」와「첫 키스만 50번째」와「치하야후루」일까요
드라마는「여고생의 낭비」를
봐주세요
○劇場版名探偵コナンで1番好きな作品は何ですか?
*迷宮の十字路です
新一と平次がかっこいいです
この間、姉に解説しながら見せました((うざいですね
○극장판 명탐정 코난 중에서 제일 좋아하는 작품은 뭔가요?
*미궁의 십자로입니다
신이치와 헤이지가 멋있어요
요전에、언니한테 해설하면서 보여줬습니다((귀찮네요
○スマホの文字を打つ時はフリック派ですか?
*フリック入力とガラケー打ちのフィフティーフィフティーです
○스마트폰의 문자를 칠 때는 플릭 입력파인가요?
*플릭 입력과 예전 피처폰 입력 방식 반반입니다
○尾関梨香ちゃんのどこが好きですか?
*かわいいところとお姉さんしてくれるところ
○오제키 리카쨩의 어디가 좋나요?
*귀여운 점과 언니 역할을 해주는 점
○Switch何色ですか?
*黒でリモコンが取り外せるやつです
○Switch 무슨 색인가요?
*검은색으로 리모컨을 떼어낼 수 있는 것입니다
○どうぶつの森の家のローン払い終わりましたか?
ええ、払い終わりました
○동물의 숲의 집세 다 갚았나요?
네、다 갚았어요
○身長は伸びましたか?
*オーディションの時は159cmを160cmに盛って書いていたのですが今は盛らなくても161cmなので2センチ伸びましたね
○키는 자랐나요?
*오디션 때는 159cm를 160cm로 부풀려서 적었었는데 지금은 부풀리지 않아도 161cm니까 2cm가 자랐네요
○4月期のドラマは何をみますか?
*「SUITS 2」「竜の道」「私の家政婦ナギサさん」「ハケンの品格」「レンタルなんもしない人」「BG〜身辺警護人〜」「アンサング・シンデレラ」「ギルティ」「らせんの迷宮」「MIU404」「捨ててよ、安達さん。」「M 愛すべき人がいて」「美食探偵 明智五郎」
放送延期になってしまった作品も多く残念ですが、
また放送再開されるのを楽しみに待ってます
○4월 시기의 드라마는 뭘 볼까요?
*「SUITS 2」「용의 길」「나의 가정부 나기사씨」「파견의 품격」「렌탈 아무것도 하지 않는 사람」「BG〜신변경호인〜」「언성・신데렐라」「길티」「나선의 미궁」「MIU404」「버려요、아다치씨。」「M 사랑해야 할 사람이 있어서」「미식탐정 아케치 고로」
방송연기가 되어버린 작품도 많아서 아쉽지만、
또 방송재개되길 기대하며 기다리고 있어요
○乃木坂46日向坂46で気になるメンバーはいますか?
*乃木坂さん
久保史緒里ちゃん(憧れます)
梅澤美波ちゃん(もっとお話して仲良くなりたいです)
金川紗耶ちゃん(可愛くてスタイルも良くてよく写真を見ちゃいます)
*日向ちゃん
高本彩花ちゃん(推しです)
小坂菜緒ちゃん(可愛くて愛らしい後輩ちゃんです)
○노기자카46, 히나타자카46에서 마음가는 멤버는 있나요?
*노기자카 분들
쿠보 시오리쨩(동경합니다)
우메자와 미나미쨩(더 이야기를 하며 친해지고 싶어요)
카나가와 사야쨩(귀엽고 스타일도 좋아서 자주 사진을 봐버립니다)
*히나타쨩
타카모토 아야카쨩(오시입니다)
코사카 나오쨩(귀엽고 사랑스러운 후배쨩입니다)
終了〜
종료~
質問を送ってきてくださった方、
ありがとうございました(^^)
질문을 보내주셨던 분들,
감사드립니다(^^)
本当にたくさん質問を送ってきてくださったので
また質問コーナーやりますね
정말로 많은 질문을 보내주셨기 때문에
또 질문 코너 할게요
---------------
近況
근황
イヤリングを作ってみました♡
이어링을 만들어봤습니다♡
楽しいな〜
재미있어~
see you again ⊿⊿
다음에 또 만나요 ⊿⊿
'케야키자카46 블로그 번역 > 코바야시 유이(1기생)' 카테고리의 다른 글
20.06.03 [코바야시 유이] 사쿠라☆彡 (0) | 2020.06.04 |
---|---|
20.05.27 [코바야시 유이] 지금 코난 12권째☆彡 (0) | 2020.05.28 |
20.05.07 [코바야시 유이] 안녕하세요 5월☆彡 (2) | 2020.05.07 |
20.04.26 [코바야시 유이] 걸즈 토크☆彡 (0) | 2020.04.27 |
20.04.12 [코바야시 유이] indoor time☆彡 (0) | 2020.04.12 |