본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 요네타니 나나미

17.04.01 [요네타니 나나미] 모두의 나날이 변화하는 헤어스타일에 좀처럼 익숙해지지 못하는 문제.

by JustBeat 2017. 4. 1.
こんばんわ!
안녕하세요!


〜お知らせ〜
〜공지〜

?不協和音が聴けるLINEスタンプが配信開始しました!!!

もう使ってくれている人もいらっしゃるかな?
なーこなーこお気に入りです(笑)
挨拶のときに使うのかな?
ぜひチェックしてね〜!
?불협화음을 들을 수 있는 라인 스탬프가 배포 개시했습니다!!!
벌써 써주시는 분도 계실려나?
나~코나~코 마음에 들어요 (웃음)
인사 때에 사용할까나?
꼭 체크해줘요~!



?3月31日18時〜1周年記念ライブのオフィシャルグッズの販売が始まりました!
ステッカーシートやスウェットマルシェバッグなどが増えました!
こちらも要チェックです!
? 3월 31일 18시~ 1주년 기념 라이브의 오피셜 굿즈의 판매가 시작했습니다!
스티커세트나 스웨터 마르쉐 백 등이 늘어났습니다!
이 쪽도 꼭 체크에요!











もふもふもんちゃん。
もんの茶髪にようやく慣れてきました( ˙꒳​˙ )
복슬복슬 몽쨩.
몽의 갈색에 점점 익숙해지고 있습니다
( ˙꒳​˙ )









チャラよね?
このパーカーお気に入りなのでよく着てます(((( '-' ))))
날라리 요네?
이 파카 마음에 들어서 자주 입습니다
(((( '-' ))))




またね。
おやすみなさい(-д-o)。o○Zzz
또 봐요.
안녕히 주무세요
(-д-o)。o○Zzz