본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 요네타니 나나미

17.04.06 [요네타니 나나미] 불협화음

by JustBeat 2017. 4. 6.
こんばんわ!
안녕하세요!



〜お知らせ〜
〜공지〜

?今日、4月5日は4thシングル「不協和音」の発売日です!!

みなさん聴いていただけましたか?
みなさんのお手元にも届き始めてるようなので嬉しいです。
?오늘, 4월 5일은 4th 싱글
「불협화음」의 발매일입니다!!
여러분 들으셨나요?
여러분의 수중에도 도착하기 시작한 것 같아서 기쁩니다.


?明日は欅坂461周年記念ライブです!
楽しみ〜
気をつけて来て下さいね。
代々木で待ってます!!
?내일은 케야키자카46 1주년 기념라이브입니다!
기대된다~
조심해서 와주세요.
요요기에서 기다릴게요!!

?明日はさらにNHK「SONGS」にも出演させていただきます!
番組初の女性アイドルの出演。
かなり緊張しました。
ライブに来てくれる方だと間に合わない方もいるかな?
予約忘れないでね!!
?내일은 더욱이
NHK「SONGS」에도 출연합니다!
방송 프로그램 첫 여성 아이돌 출연.
꽤 긴장했습니다.
라이브에 와주신 분이라고 맞추시지 않은 분도 계실려나?
예약 잊지 말아줘요!!









なーことカフェ行った時のパンケーキ!
お腹いっぱいなりました(笑)
おーいしかった!
お店の雰囲気もおしゃれでゆっくりできました(*゚▽゚)ノ
나~코와 카페에 갔을 때의 팬케이크!
배가 엄청 불렀습니다(웃음)
맛있었어~!
가게의 분위기도 세련되서 편히 있을 수 있었습니다
(*゚▽゚)ノ








おやすみなさい(-д-o)。o○Zzz
안녕히 주무세요
(-д-o)。o○Zzz