先日、とあるサイトで、私と思われる写真が掲載されました。'
요전에, 어느 사이트에, 저라고 생각되는 사진이 게재되었습니다.
あの写真は私で間違いありません。
그 사진은 틀림없이 저입니다.
私のアイドルとしての自覚のない行動で世間をお騒がせしてしまったこと、応援してくださるファンのみなさん、メンバーやスタッフのみなさんにご迷惑をおかけしてしまったこと、本当に申し訳ありませんでした。
저의 아이돌로서의 자각이 없는 행동으로 세간을 소란스럽게 해버린 것, 응원해주시는 팬 여러분, 멤버들과 스탭 분들께 폐를 끼쳐버린 것, 정말로 죄송합니다.
私の軽率な行動でご迷惑をかけたことに対して、しばらくの間、活動を自粛することを事務所に申し入れました。
저의 경솔한 행동으로 폐를 끼친 것에 대해, 한동안, 활동을 자숙하는 것을 사무소에 신청했습니다.
今後に関しては、事務所のスタッフの方と話して決めていきます。
향후에 관해서는, 사무소의 스탭 분과 이야기해서 결정해나가겠습니다.
本当に申し訳ありませんでした。
정말로 죄송합니다.
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 이구치 마오' 카테고리의 다른 글
20.02.12 [이구치 마오] 늘 응원해주시는 여러분께 (0) | 2020.02.12 |
---|---|
19.08.19 [이구치 마오] 이구치상 (0) | 2019.08.19 |
19.08.18 [이구치 마오] 교토 전국악수회 (0) | 2019.08.18 |
19.08.16 [이구치 마오] 내츄럴하이입니다 (0) | 2019.08.16 |
19.08.09 [이구치 마오] 고마워요! (0) | 2019.08.09 |