先日の
京都の全国握手会ありがとうございました!
요전의
교토 전국악수회 감사합니다!
念願のスナック眞緒レーンが叶って
内心とても嬉しかったです
염원의 스낵마오 레인이 이뤄져서
내심 너무나 기뻤습니다
この気持ちをもっとまなもに伝えればよかったなあ〜
이 마음을 더 마나모에게 전했다면 좋았을텐데~
最近、まなもと遊べてなくて実は寂しい、、、
최근, 마나모와 놀지 못해서 실은 쓸쓸해...
この夏は絶対にお茶のあそこに行こうね!
요번 여름은 꼭 오차노미즈의 거기에 가자!
あとは大阪ぶっ倒れツアーもやりたい笑
まなもはぶっ倒れツアーはやだと言いそう笑
그리고는 오사카 붓타오레 투어(쓰러질 정도로 여기저기 빡빡하게 다니는 투어)도 하고 싶어(웃음)
마나모는 붓타오레 투어는 싫다고 할 것 같아(웃음)
学校頑張ってーー!!!
학교 힘내~~!!!
まなもは、大切なスナック眞緒のバイトちゃんであり、私が全身預けて信頼できるパートナーです
大学のちょっとませた1番可愛がってる後輩みたいな感じの存在!わかるかなー?
마나모는, 소중한 스낵마오의 아르바이트쨩이고, 제가 모든 걸 맡기고 신뢰할 수 있는 파트너입니다
대학교의 조금 조숙한 가장 귀여워하는 후배같은 느낌의 존재! 이해하셨을려나~?
大学ではなかなかそんな後輩ができる前にアイドルになったから
まなもみたいな後輩ができて私はとても嬉しいです!
대학교에서는 아직 그런 후배가 생기기 전에 아이돌이 되었기 때문에
마나모같은 후배가 생겨서 저는 너무나 기쁩니다!
まなもはなんかプライベート感強めな存在です・:*+.\(( °ω° ))/.:+
마나모는 뭔가 프라이빗 느낌이 강한 존재입니다・:*+.\(( °ω° ))/.:+
出会ってくれてありがとう!
これからもよろしくね〜
と、なんか改めて、よそよそしいことを言ってみました笑
만나줘서 고마워!
앞으로도 잘 부탁해~
라고, 뭔가 다시 한 번, 데면데면한 말을 해봤습니다(웃음)
早くスナック眞緒を立て直さなきゃ!笑
빨리 스낵마오를 다시 일으켜야 해! (웃음)
盛れた!と思う写真が多すぎて笑
どれを載せるべきか悩んだけど
全部バーって載せたら多すぎるから
4枚まとめてやるやつってどうするんだ〜
ってなって調べて
アプリをダウンロードして
コラージュして頑張りました!笑笑
잘 나왔어! 라고 생각한 사진이 너무 많아서(웃음)
어느 걸 올려야 할지 고민했는데
전부 밧~하고 올리면 너무 많으니까
4장으로 묶어서 만드는 거 어떻게 하는거야~
라는 상태가 되어서 찾아봤더니
어플리케이션을 다운로드해서
콜라주해서 열심히 했습니다! (웃음X2)
よかったら握手会に会いに来てください!
↓
괜찮으시다면 악수회로 만나러 와주세요!
↓
https://fortunemusic.jp/hinatazaka46_201907/
こちらからお待ちしています!
完売に向けて頑張るぞー!!
여기서 기다리고 있을게요!
완매를 향해서 힘내자~!!
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 이구치 마오' 카테고리의 다른 글
19.06.30 [이구치 마오] 악수회 (0) | 2019.07.01 |
---|---|
19.06.28 [이구치 마오] HINABINGO!2 (0) | 2019.06.28 |
19.06.27 [이구치 마오] 성가신걸 합니다~! (0) | 2019.06.27 |
19.06.27 [이구치 마오] 테레토 음악제 (0) | 2019.06.27 |
19.06.27 [이구치 마오] 귀신교관의 시선 #2 (0) | 2019.06.27 |