본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 이구치 마오

17.01.12 [이구치 마오] 칭찬의 말씀

by JustBeat 2017. 1. 12.

ワンマンライブの後土田さんに褒めてもらったこととっても嬉しかったです!!
원맨라이브 후에 츠치다상께서 칭찬해주셨던 것 매우 기뻤습니다!!


たった1回しかお会いしてないのに私の名前を覚えてくれていたこともとても嬉しくて
단지 1번밖에 만나지 않았는데 제 이름을 기억해주셨던 것도 매우 기뻤고

だれよりも高く跳べ!のMVを見てくださっていたことも嬉し恥ずかしで
누구보다도 높이 뛰어!의 MV를 봐주셨다는 것도 기쁘고 쑥쓰러웠고

私のことをライブで見つけてくれたことも嬉し恥ずかしそして申し訳ないですって感じなのですが
저를 라이브에서 찾아내주셨다는 것도 기쁘고 쑥쓰러웠고 그리고 죄송스럽다고 느낀 것이지만

上達したと言ってもらえて嬉しすぎました!
능숙해졌다고 말씀해주셔서 너무나 기뻤습니다!

ちゃんと頑張ったら褒めてもらえるんだ!!って思ったらもっと頑張ろうと思いました。
제대로 열심히 노력하면 칭찬을 받는구나!!라고 생각하니 더욱 열심히 노력해야겠다고 생각했습니다.


褒められるってすごく嬉しいです!
칭찬받는다는 것 매우 기쁘네요!

これからも、ダンス頑張ります!!
앞으로도, 댄스 열심히 노력할게요!!